Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Distaal
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Kiezen
Kiezen van een nummer
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Toe te rekenen kosten
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «toe te kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile




juiste primer kiezen

choisir une couche d’apprêt adaptée


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


Er is een groep op hoog niveau ingesteld om andere maatregelen te bekijken waarmee jonge mensen er meer toe kunnen worden bewogen een wetenschappelijke loopbaan te kiezen.

Un groupe de haut niveau a été créé pour examiner d'autres mesures destinées à accroître la participation des jeunes à la science.


Het komt aan de individuele lidstaten toe te kiezen op welke wijze zij de concrete invulling van dit niet-absolute recht willen garanderen binnen hun eigen juridische systeem.

Il revient aux États membres individuels de choisir de quelle manière ils souhaitent garantir la portée concrète de ce droit non absolu dans leur propre système juridique.


Volgens de commissie legt deze richtlijn geen voorafgaande toestemming (opt-in) op voor deze berichten (eerste paragraaf van artikel 13), maar staat zij de lidstaten toe te kiezen tussen voorafgaande toestemming (opt-in) en verzet (opt-out) (paragraaf 3 van artikel 13).

Pour la commission, la directive n'impose pas de consentement préalable (opt-in) pour ces messages (paragraphe premier de l'article 13), mais permet aux États membres de choisir entre le consentement préalable (opt-in) et l'opposition (opt-out) (paragraphe 3, de l'article 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de commissie legt deze richtlijn geen voorafgaande toestemming (opt-in) op voor deze berichten (eerste paragraaf van artikel 13), maar staat zij de lidstaten toe te kiezen tussen voorafgaande toestemming (opt-in) en verzet (opt-out) (paragraaf 3 van artikel 13).

Pour la commission, la directive n'impose pas de consentement préalable (opt-in) pour ces messages (paragraphe premier de l'article 13), mais permet aux États membres de choisir entre le consentement préalable (opt-in) et l'opposition (opt-out) (paragraphe 3, de l'article 13).


In de zaken nrs. 6233 en 6247 voegen de verzoekende partijen daaraan toe dat de bestreden bepalingen een onverantwoord verschil in behandeling zouden doen ontstaan tussen de gemeenten die ervoor kiezen zelf bepaalde opdrachten van algemeen belang uit te voeren, inclusief in hun eigen bedrijven, en diegene die ervoor kiezen zich te verenigen om een opdracht aan een intercommunale toe te vertrouwen.

Dans les affaires n 6233 et 6247, les parties requérantes ajoutent que les dispositions attaquées créeraient une différence de traitement injustifiée entre les communes qui choisissent d'exercer elles-mêmes certaines missions d'intérêt général, y compris dans leurs propres régies, et celles qui choisissent de s'associer pour confier une mission à une intercommunale.


64. de woestijnvorming die de bouw- en akkerlanden doen verdwijnen tegen te gaan, toe te zien op de bescherming van fossiele energie en te kiezen voor duurzame en hernieuwbare energie in onze projecten voor ontwikkelingssamenwerking; er eveneens op toe te zien dat de Nationale Delcrederedienst in zijn optreden bijdraagt tot het naleven van de verbintenissen die te Kyoto zijn aangegaan en te zorgen dat exportkredieten prioritair worden gegeven voor projecten rond hernieuwbare energie in de ontwikkelingslanden.

64. de veiller à lutter contre la désertification qui érode les terres arables, de veiller à la sauvegarde des énergies fossiles et de faire le choix de l'énergie durable et renouvelable dans nos actions de développement; de veiller également à ce que l'Office national du Ducroire, dans ses actions, contribue également à l'effort de Kyoto et de veiller à ce que des crédits à l'exportation soient accordés prioritairement pour les projets d'énergies renouvelables dans les pays en développement.


67. de woestijnvorming die de bouw- en akkerlanden doen verdwijnen tegen te gaan, toe te zien op de bescherming van fossiele energie en te kiezen voor duurzame en hernieuwbare energie in onze projecten voor ontwikkelingssamenwerking; er eveneens op toe te zien dat de Delcredere in zijn optreden bijdraagt tot het naleven van de verbintenissen die te Kyoto zijn aangegaan en ervoor te zorgen dat exportkredieten worden gegeven voor projecten rond hernieuwbare energie in de ontwikkelingslanden.

67. de veiller à lutter contre la désertification qui érode les terres arables, de veiller à la sauvegarde des énergies fossiles et faire le choix de l'énergie durable et renouvelable dans nos actions de développement; de veiller également à ce que l'Office National Ducroire dans ses actions contribue également à l'effort de Kyoto et de veiller à ce que des crédits à l'exportation soient accordés pour les projets d'énergies renouvelables dans les pays en développement.


Leveranciers van mengsels die kiezen voor de mogelijkheid om vóór 1 juni 2015 op vrijwillige basis zowel de indeling als de etikettering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 toe te passen, moeten op het desbetreffende veiligheidsinformatieblad zowel de indeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 als de indeling overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG vermelden.

Les fournisseurs de mélanges qui choisissent de faire usage de la possibilité d’appliquer, sur une base volontaire, aussi bien la classification que l’étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 avant le 1er juin 2015 doivent indiquer, sur la fiche de données de sécurité pertinente, la classification conforme au règlement (CE) no 1272/2008 conjointement avec la classification conforme à la directive 1999/45/CE.


Aangezien de lidstaten geen CER’s en ERU’s waarover exploitanten beschikken, tussen verbintenisperioden uit hoofde van internationale overeenkomsten („opsparen” van CER’s en ERU’s) kunnen overdragen vóór 2015, en alleen als de lidstaten ervoor kiezen het opsparen van deze CER’s en ERU’s toe te staan binnen de context van beperkte rechten om dergelijke kredieten op te sparen, dient deze zekerheid te worden gegeven door de lidstaten ertoe te verplichten exploitanten toe te staan deze CER’s en ERU’s die zijn verleend voor emissiebeperkin ...[+++]

Étant donné que la reprise en compte par les États membres des REC et des URE détenues par les exploitants entre les différentes périodes d’engagement prévues par les accords internationaux («report» de REC et d’URE) ne peut pas avoir lieu avant 2015, et seulement si les États membres choisissent d’autoriser le report de ces REC et URE dans le cadre de droits de report restreints, il y a lieu d’offrir ces garanties en imposant aux États membres d’autoriser les exploitants à échanger les REC et les URE délivrées au titre de réductions d’émissions réalisées avant 2012 contre des quotas valables à partir de 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te kiezen' ->

Date index: 2023-11-30
w