Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe slechts zelden » (Néerlandais → Français) :

1. gelet op de wettelijke anciënniteitvoorwaarden treden de magistraten bij het Hof van Cassatie pas na een lange gerechtelijke loopbaan tot dit rechtscollege toe. Een korpschef bij het Hof zal dan ook slechts zelden een volledig mandaat van 10 jaar kunnen afmaken.

1. comme les magistrats de la Cour de cassation, eu égard aux conditions légales d'ancienneté, ne rallient cette juridiction qu'après un long parcours judiciaire, il sera exceptionnel qu'un chef de corps à la Cour pourra terminer un mandat complet de 10 ans.


In het geval van bedrieglijke bankbreuk door onttrekking van goederen aan de boedel, waarin een dergelijk opzet bestaat maar waarin specifieke goederen beoogd worden, wordt slechts zelden vervolging ingesteld en zijn de straffen moeilijk toe te passen.

En matière de banqueroute frauduleuse par détournement d'actifs, où un tel dol existe, mais où l'on vise des biens spécifiques, les poursuites ne sont que rarement entreprises et les sanctions difficiles à appliquer.


De nieuwe aanpak van het politiewerk moet prioritair gebaseerd zijn op de behoeften en de verwachtingen van de bevolking, wat in dit verband een ware copernicaanse wending zou betekenen.Tot nu toe werden de meeste hervormingen of herstructureringen immers ingegeven door de specifieke belangen van de politiekorpsen of door de wensen van de overheid zelf.maar slechts zelden door het onveiligheidsgevoel of de verwachtingen van de burgers, en dit terwijl het toch een prioritaire doelstelling van elke politiedienst moe ...[+++]

Une nouvelle approche policière doit se baser prioritairement sur les besoins et attentes de la population.ce qui constitue une véritable révolution copernicienne en la matière.En effet, jusqu'à présent, nombre de réformes ou de restructurations ont trop souvent été motivées, soit par certains intérêts spécifiques des corps de police eux-mêmes, soit par les impératifs des autorités publiques elles-mêmes.mais très rarement par les sentiments d'insécurité ou par les attentes des citoyens eux-mêmes dont la satisfaction doit être un objectif prioritaire d'un service de police.


1. gelet op de wettelijke anciënniteitvoorwaarden treden de magistraten bij het Hof van Cassatie pas na een lange gerechtelijke loopbaan tot dit rechtscollege toe. Een korpschef bij het Hof zal dan ook slechts zelden een volledig mandaat van 10 jaar kunnen afmaken.

1. comme les magistrats de la Cour de cassation, eu égard aux conditions légales d'ancienneté, ne rallient cette juridiction qu'après un long parcours judiciaire, il sera exceptionnel qu'un chef de corps à la Cour pourra terminer un mandat complet de 10 ans.


290. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat zelden gebruik wordt gemaakt van bepalingen voor het aanpakken van slecht presterende personeelsleden; roept de Commissie op het personeelsstatuut onverkort toe te passen;

290. se dit préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes indiquant que les dispositions relatives au personnel peu performant sont rarement appliquées; invite la Commission à appliquer intégralement le statut des fonctionnaires;


284. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat zelden gebruik wordt gemaakt van bepalingen voor het aanpakken van slecht presterende personeelsleden; roept de Commissie op het personeelsstatuut onverkort toe te passen;

284. se dit préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes indiquant que les dispositions relatives au personnel peu performant sont rarement appliquées; invite la Commission à appliquer intégralement le statut des fonctionnaires;


Antwoord : Ontvoeringen van Belgen in het buitenland zijn tot nu toe slechts zelden gebeurd, Niettegenstaande blijven ze altijd tot de mogelijkheid behoren.

Réponse : Les enlèvements de Belges à l'étranger ont jusqu'à présent été très rares.


2. De lidstaten kunnen beslissen deze richtlijn niet toe te passen op financiële instellingen of op notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen, die slechts incidenteel of zeer zelden financiële activiteiten respectievelijk de activiteiten genoemd in artikel 2, lid 1, punt 3, letter b), sub (i) t/m (v) ontplooien en wanneer het witwasrisico beperkt is.

2. Les Etats membres peuvent décider de ne pas appliquer la présente directive aux établissements financiers qui exercent une activité financière, ou aux notaires et aux autres membres de professions juridiques indépendantes qui exercent une activité visée à l'article 2, paragraphe 1, point 3)b), points (i) à (v), à titre occasionnel ou à une échelle limitée et où il y a peu de risque de blanchiment de capitaux.


2. De lidstaten kunnen beslissen deze richtlijn niet toe te passen op financiële instellingen die slechts incidenteel of zeer zelden financiële activiteiten ontplooien en wanneer het witwasrisico beperkt is.

2. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer la présente directive aux établissements financiers qui exercent une activité financière à titre occasionnel ou à une échelle limitée et où il y a peu de risque de blanchiment de capitaux.


(d) vaststelling van gedetailleerde regels voor het onderkennen van situaties waarin het conform artikel 2, lid 2, gerechtvaardigd is deze richtlijn niet toe te passen op bepaalde ondernemingen die slechts incidenteel of zeer zelden financiële activiteiten ontplooien.

(d) établissement de règles détaillées concernant l’identification des situations dans lesquelles, en vertu de l’article 2, paragraphe 2, il est justifié de ne pas appliquer la présente directive à certaines entreprises exerçant une activité financière à titre occasionnel ou à une échelle très limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe slechts zelden' ->

Date index: 2023-03-31
w