De lidstaten zien erop toe dat het in artikel 2 bedoelde sperma voor het intracommunautaire handelsverkeer wordt verzameld, behandeld en opgeslagen in spermacentra of, zo nodig, opgeslagen in spermaopslagcentra die zijn erkend overeenkomstig Richtlijn 88/407/EEG van de Raad tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in diepgevroren sperma van runderen en de invoer daarvan (5)”.
Les États membres veillent à ce que, pour les échanges intracommunautaires, la semence visée à l’article 2 soit récoltée, traitée et stockée dans un centre de collecte ou, le cas échéant, stockée dans un centre de stockage, agréé conformément à la directive 88/407/CEE du Conseil du 14 juin 1988 fixant les exigences de police sanitaire applicables aux échanges intracommunautaires et aux importations de sperme d’animaux de l’espèce bovine (5)».