Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe onder welbepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de regeling toe te passen op de producten vallende onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ten aanzien van Algerije en de overzeese departementen van de Franse Republiek

Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft geleid tot de uitwerking van verschillende juridische stelsels, ook binnen de EU. Zo zijn er landen zoals Frankrijk en Italië, die het uitdrukkelijk verbieden en bestraffen. Andere landen laten het toe onder welbepaalde voorwaarden zoals het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

Cela a abouti à l'instauration de divers systèmes juridiques, y compris au sein de l'UE. Ainsi, il y a des pays, tels que la France et l'Italie, qui interdisent et sanctionnent expressément la maternité de substitution, et d'autres, comme le Royaume-Uni et les Pays-Bas, qui l'autorisent sous certaines conditions bien définies.


Dit heeft geleid tot de uitwerking van verschillende juridische stelsels, ook binnen de EU. Zo zijn er landen zoals Frankrijk en Italië, die het uitdrukkelijk verbieden en bestraffen. Andere landen laten het toe onder welbepaalde voorwaarden zoals het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

Cela a abouti à l'instauration de divers systèmes juridiques, y compris au sein de l'UE. Ainsi, il y a des pays, tels que la France et l'Italie, qui interdisent et sanctionnent expressément la maternité de substitution, et d'autres, comme le Royaume-Uni et les Pays-Bas, qui l'autorisent sous certaines conditions bien définies.


De ministeriële circulaire van 24 april 1990 beklemtoont het loyauteitsbeginsel dat moet worden toegepast bij het zoeken naar bewijzen en licht het verbod op provocatie als volgt toe : « Wanneer echter bij de potentiële dader het misdadig opzet al vaststaat, is het geoorloofd, door gebruik te maken van listen, deze persoon de gelegenheid te bieden, de voorgenomen misdaden of wanbedrijven te plegen, weliswaar onder welbepaalde en gecontroleerde voorwaarden, in overeenstemming met onderhavige richtlijnen».

Après avoir rappelé le principe de loyauté qui doit gouverner la recherche des preuves, la circulaire ministérielle du 24 avril 1990 pose le principe de l'interdiction de la provocation, tout en précisant : « Quand l'intention délictueuse est déjà bien établie chez l'auteur potentiel, il est autorisé de créer par la mise en oeuvre d'un stratagème, l'occasion de commettre le crime ou le délit qu'il avait décidé de commettre, dans des conditions toutefois bien déterminées et contrôlées, conformément aux présentes directives».


Het nationaal recht staat de verwerking van persoonsgegevens en in het bijzonder het onderscheppen van telecommunicatie slechts toe onder strikt bepaalde voorwaarden en met betrekking tot een welbepaalde persoon.

Le droit national ne permet le traitement de données à caractère personnel, et en particulier l'interception des télécommunications, que dans des conditions strictement définies, et à l'encontre d'une personne déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kenmerken, eigen aan de betalingsdienstgebruiker en onder zijn toezicht, laat toe om het gebruik van een welbepaald betaalinstrument na te gaan en beoogt de gebruiker te authentiseren;

Ce dispositif propre à l'utilisateur de services de paiement et placé sous sa garde, permet de vérifier l'utilisation d'un instrument de paiement donné et vise à authentifier l'utilisateur;


Dit dispositief/kenmerk, eigen aan de betalingsdienstgebruiker en onder zijn toezicht, laat toe om het gebruik van een welbepaald betalingsinstrument na te gaan en beoogt de gebruiker te authentiseren;

Ce dispositif propre à l'utilisateur de services de paiement et placé sous sa garde, permet de vérifier l'utilisation d'un instrument de paiement donné et vise à authentifier l'utilisateur;


Overwegende dat het verantwoord is om onder welbepaalde voorwaarden aan de prestatieplaatsen een financiële tegemoetkoming toe te kennen voor de betaling van de gemaakte onkosten gedurende de uitvoering van de werkstraf en de dienstverlening;

Considérant qu'il est dès lors fondé d'octroyer une intervention financière aux lieux de prestations à ces conditions bien définies pour le remboursement des frais ocassionnés pendant l'exécution de la peine de travail et du travail d'intérêt général;


Om de vrouwelijke zelfstandige toe te laten haar zelfstandige beroepsactiviteiten na de bevalling (en de minimale periode van bevallingsrust) vlotter en makkelijker te hervatten, werd er beslist gratis 70 dienstencheques toe te kennen aan de vrouwelijke zelfstandige, onder welbepaalde voorwaarden.

Pour permettre à la travailleuse indépendante qui vient d'avoir un enfant de reprendre plus facilement ses activités indépendantes après un repos de maternité minimum, il a été décidé de leur octroyer 70 titres-services.


De van de K.M.O. gerecupereerde bedragen die niet specifiek zijn toe te rekenen op een welbepaalde financieringsovereenkomst of andere verrichting of een deel ervan evenals de daarmee gepaard gaande kosten, worden toebedeeld casu quo toegerekend aan de waarborghouder en aan Waarborgbeheer N.V. op basis van het percentage dat wordt vastgesteld op dezelfde wijze als bepaald in § 3, met dien verstande dat voor de niet onder toepassing van de waarborg gebrachte verbintenissen het aandeel van Waarborgbeheer N.V. vastgesteld wordt op 0 % ...[+++]

Les montants récupérés sur la P.M.E. qui ne peuvent être imputés spécifiquement à une convention de financement ou autre opération déterminée, ni à une partie de celle-ci, ainsi que les frais inhérents sont attribués casu quo imputés au bénéficiaire de la garantie et à la Waarborgbeheer N.V. sur la base du pourcentage fixé de la même manière que fixée au § 3, étant entendu qu'en ce qui concerne les engagements qui n'ont pas été mis sous l'application de la garantie, la quote-part de la Waarborgbeheer N.V. est fixée à 0 % et la quote-part du bénéficiaire de la garantie à 100 %.


Richtlijn 91/250 EEG betreffende de auteursrechtelijke bescherming van computerprogramma's staat rechtmatige verkrijgers toe bepaalde handelingen te verrichten die normaliter onder het auteursrecht zouden vallen, met name de handelingen reproductie en vertaling, die "onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is om de compatibiliteit van een onafhankelijk gecreëerd computerprogramma met andere programma's tot stand te brengen", indien aan welbepaalde voorwaarden wordt voldaan (zie artikel 6 van richtlijn 91/250).

La directive 91/250 concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur par un droit d’auteur autorise les acquéreurs légitimes à accomplir certains actes qui autrement tomberaient dans le champ du droit d’auteur, en particulier les actes de reproduction et de traduction qui sont "indispensables pour obtenir les informations nécessaires à l’interopérabilité d’un programme d’ordinateur créé de manière indépendante avec d’autres programmes", si des conditions précises sont remplies (voir article 6 de la directive 91/250).




Anderen hebben gezocht naar : toe onder welbepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe onder welbepaalde' ->

Date index: 2022-04-15
w