Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe om hier de nodige schikkingen " (Nederlands → Frans) :

Het komt de Korpschefs en de leidinggevenden toe om hier de nodige schikkingen te treffen.

Il incombe aux chefs de corps et aux dirigeants de prendre les mesures nécessaires à cet effet.


de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong ziet erop toe dat, vóór de eerste verzending uit in deel III van de bijlage vermelde gebieden plaatsvindt, met de desbetreffende autoriteiten als bedoeld in bijlage VI, punt c), bij Richtlijn 2002/60/EG de nodige schikkingen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat het noodplan, de commandostructuur en de volledige samenwerking van diensten in geval van ongevallen tijdens het vervoer, een ernstig defect aan de vrachtwagen of het voertuig of frauduleus handelen van de exploitant, zijn ...[+++]

Avant la première expédition à partir de zones énumérées dans la partie III de l'annexe, l'autorité compétente de l'État d'origine veille à ce que les dispositions nécessaires soient prises avec les autorités concernées au sens de l'annexe VI, point c), de la directive 2002/60/CE pour assurer le plan d'urgence, la chaîne de commandement et la coopération pleine et entière des services en cas d'accident au cours du transport, de panne majeure du camion ou autre véhicule ou de toute action frauduleuse de l'opérateur.


Een gecoördineerd optreden van de Gemeenschap is nodig en in het voorstel voor een richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg wordt hier ook expliciet toe opgeroepen.

Il faut désormais mettre en place une action communautaire coordonnée, et cette nécessité a été établie explicitement dans la proposition de directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het o ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications de ...[+++]


10. onderstreept dat het nodig is op alle niveaus een zo hoog mogelijk niveau van transparantie en institutionele controleerbaarheid te verwezenlijken door toe te zien op de beschikbaarheid van uitgebreide en betrouwbare begrotingsinformatie en financiële gegevens over projecten die door de EU worden gefinancierd, zodat het Parlement hier toezicht op kan uitoefenen; pleit voor een krachtiger openbaarmakingsbeleid van de VN ten aanzien van intenties, begunstigden en financiering, voornamelijk voor VN audit- en evaluatieverslagen, met ...[+++]

10. insiste sur la nécessité d'instaurer un niveau maximal de transparence et de responsabilité institutionnelle à tous les niveaux par la mise à disposition d'informations exhaustives et fiables concernant le budget ainsi que de données financières liées aux projets bénéficiant de fonds européens, de manière à permettre au Parlement d'exercer son pouvoir de contrôle; demande le renforcement de la politique de divulgation des Nations unies en ce qui concerne les objectifs, les bénéficiaires et le financement, notamment pour les audits et rapports d'évaluation des Nations unies, afin d'améliorer la gestion des fonds de l'Union;


4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hier later van zullen afzien; benadrukt derhalve dat dergelijke negatieve percepties er ook toe leiden dat patiënten thuisblijven, in handen van vrouwelijke verzorgers; wijst op de noodzaak te investeren in gerichte maatregelen ten behoeve van zwangere vrouwen, teneinde hu ...[+++]

4. est convaincu que l'effet négatif de la désagrégation des systèmes de santé sur la santé maternelle est très préoccupant, avec une acuité encore accrue dans les régions rurales, compte tenu de la disponibilité de plus en plus réduite de lits d'hôpital, du manque de personnel spécialisé et du risque que les (futures) mères soient empêchées de se rendre à l'hôpital alors que cela est nécessaire, ou qu'elles s'abstiendront de le faire à l'avenir; souligne, par conséquent, que ce type de perceptions négatives poussent les patients à rester chez eux entre les mains de femmes q ...[+++]


17. benadrukt dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar de productiviteit moet verhogen via duurzame investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen op zowel nationaal als Europees niveau; verzoekt de Commissie en de regeringen om hier in hun begrotingen prioriteit aan toe te kennen; benadrukt dat de lidstaten bij het uittekenen van hervormingen bijzondere aandacht moeten schenken aan jeugd ...[+++]

17. insiste sur le fait que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix seuls, mais doit accroître sa productivité par des investissements durables dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources, aux niveaux tant national qu'européen; invite la Commission et les gouvernements à accorder la priorité à ces domaines dans leurs budgets; souligne que les États membres devraient accorder une attention particulière au chômage des jeunes dans le cadre de leurs réformes afin de ne pas priver les jeune ...[+++]


Er is geen bezwaar tegen het verlagen van de limieten voor compressieverbrandingsauto's, maar het is wel raadzaam om het aanscherpen van de eisen te heroverwegen voor stikstof voor positieve verbrandingsauto's omdat de belanghebbenden hier tegenin brengen dat het nodig zou worden om emissieverlagingstechnieken toe te passen die nog onvoldoende "gerijpt" zijn, vooral voor voertuigen met spontane verbrandingsmotoren.

Alors qu'il n'y a aucune objection à baisser les limites applicables aux moteurs à allumage par compression, il est toutefois conseillé de reconsidérer le resserrement des exigences pour les émissions d'oxyde d'azote par les voitures équipées de moteurs à allumage commandé, l'argument avancé par les parties intéressées étant qu'une telle mesure exigerait le recours à des techniques de réduction des émissions qui ne sont pas suffisamment éprouvées, en particulier dans le cas des véhicules équipés de moteurs à allumage spontané.


De 3G-vergunningen hebben hier zeker het nodige toe bijgedragen, doch zij vormen slechts één van de factoren waarmee de telecommunicatiesector als geheel te maken had.

L'acquisition des licences 3G a certainement contribué à cette situation mais ce n'est que l'un des facteurs qui ont eu des répercussions négatives sur le secteur des télécommunications dans son ensemble.


(3 bis) Het is nodig de regionale samenwerking te versterken door hier meer geld en meer politieke en technische steun aan toe te kennen, te beginnen met bepaalde al geconsolideerde gebieden zoals de Arabische Maghreb;

(3 bis) Il est indispensable de renforcer la coopération régionale en consacrant à celle-ci plus de ressources et plus de soutien politique et technique, en commençant par certaines zones déjà consolidées, comme le Maghreb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe om hier de nodige schikkingen' ->

Date index: 2021-01-05
w