Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens met geografische componenten
Geografisch continent
Geografisch deel van Nunavut
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten

Traduction de «toe om geografische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


geografisch deel van Nunavut

région géographique du Nunavut


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

distribution géographique des ressources




gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées


geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

définir des zones géographiques de vente


geografische spreiding van de bevolking

répartition géographique de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze laten vergelijkingen toe volgens geografische spreiding, per arrondissement.

Elles permettent des comparaisons selon les répartitions géographiques, par arrondissement.


De maximale duur van de toe te passen incubatietijd is in bijlage per ziekte aangegeven; 13° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de dieren is, of die belast is met de verzorging van de betrokken dieren, al dan niet tegen financiële vergoeding; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 16° PCE: Provinciale Controle Eenheid van het Agentschap; 17° bedrijfsdierenarts: de erkende dierenarts, aangewezen door de verantwoordelijke in toepassing van: a) artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkens ...[+++]

La durée maximale de la période d'incubation à respecter est indiquée dans l'annexe en regard de chaque maladie; 13° propriétaire ou responsable: la ou les personnes, physiques ou morales, qui ont la propriété des animaux ou qui sont chargées de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° UPC: Unité provinciale de contrôle de l'Agence; 17° vétérinaire d'exploitation: vétérinaire agréé, désigné par le responsable conformément aux dispositions de: a) l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des mala ...[+++]


Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie ...[+++]

Le cahier des charges répond aux exigences suivantes : 1° les éléments du cahier des charges qui corroborent le lien expliquent dans quelle mesure les caractéristiques de la zone géographique délimitée influent sur le produit final; 2° pour une appellation d'origine, l'élément "lien" figurant dans le cahier des charges contient : a) des informations détaillées contribuant au lien sur la zone géographique, en ce compris les facteurs naturels et humains; b) des informations détaillées sur la qualité ou les caractéristiques du produit découlant essentiellement ou exclusivement du milieu géographique; c) une description de l'interaction c ...[+++]


De inhoudelijke en geografische focus gaat versnippering tegen en laat een coherente aanpak toe van grensoverschrijdende problemen, zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en migratie.

Cet accent thématique et géographique permet d'éviter le saupoudrage et d'avoir une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze transversale vraagstelling beoogt een duidelijk beeld te kunnen schetsen van de gevolgen van de federale overheidsbestedingen voor de gewesten en gemeenschappen, teneinde de gewesten en de gemeenschappen op hun beurt toe te laten om hun bestedingen en beleid zo gericht mogelijk, zo complementair mogelijk (in het bijzonder de geografische spreiding van hun beleidsimpulsen) en maximaal versterkend in te vullen.

L'objectif de cette question est de donner une image précise des conséquences des dépenses publiques fédérales sur les Régions et Communautés, afin de permettre à celles-ci, à leur tour, de gérer leurs dépenses et leur politique de manière aussi ciblée et complémentaire que possible (en particulier, la répartition géographique de leurs impulsions politiques), avec un effet dynamisant maximal.


Deze transversale vraagstelling beoogt een duidelijk beeld te kunnen schetsen van de gevolgen van de federale overheidsbestedingen voor de gewesten en gemeenschappen, teneinde de gewesten en de gemeenschappen op hun beurt toe te laten hun bestedingen en beleid zo gericht mogelijk, zo complementair mogelijk (in het bijzonder de geografische spreiding van hun beleidsimpulsen) en maximaal versterkend in te vullen.

L'objectif de cette question est de donner une image précise des conséquences des dépenses publiques fédérales sur les Régions et Communautés, afin de permettre à celles-ci, à leur tour, de gérer leurs dépenses et leur politique de manière aussi ciblée et complémentaire que possible (en particulier, la répartition géographique de leurs impulsions politiques), avec un effet dynamisant maximal.


4. De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten zien erop toe dat, behoudens de leden 1 tot en met 3, een handelsmerk waarvan het gebruik overeenkomt met een van de in sectie B, lid 3, bedoelde situaties en dat, vóór de datum van toepassing van de WTO-verplichtingen in de EG of in een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat, dan wel vóór de datum vanaf welke de geografische aanduiding op de respectieve grondgebieden werd beschermd, te goeder trouw op het grondgebied van de EG of van een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat werd aangevraagd, werd geregistreerd of, indien de toepasselijke wetgeving in die mogelijkheid voorziet, door g ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions de la section D, paragraphes 1 , 2 et 3, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM veillent à ce que, lorsqu'une marque dont l'utilisation relève de l'une des situations visées à la section B, paragraphe 3, a été demandée, enregistrée ou établie par l'usage, si cette possibilité existe dans la législation applicable, en toute bonne foi sur le territoire de la partie CE ou d'un État signataire du CARIFORUM avant la date d'application des obligations au titre de l'OMC dans la partie CE ou un État signataire du CARIFORUM, ou avant la date de la demande d'enregistrement de l'indication géographique s ...[+++]


— de beschermde benaming van oorsprong waarop de producten afkomstig uit een bepaalde streek of een bepaalde plaats zich kunnen beroepen en waarvan de kwaliteit of de kenmerken hoofdzakelijk of uitsluitend aan het geografische milieu, dat factoren van natuurlijke en menselijke aard omvat, zijn toe te schrijven, en waarvan de productie, de verwerking en de bereiding in het geografische gebied geschiedt, wanneer deze erkend werd overeenkomstig de toepasselijke gewestelijke regelgeving;

— l'appellation d'origine protégée dont peuvent se prévaloir les produits originaires d'une région ou d'un lieu déterminé et dont la qualité ou les caractères sont dus essentiellement ou exclusivement au milieu géographique comprenant les facteurs naturels et humains, et dont la production, la transformation et l'élaboration ont lieu dans l'aire géographique délimitée, lorsque celle-ci leur a été reconnue conformément à la réglementation régionale applicable;


b) een administratieve procedure om te controleren dat de geografische aanduidingen aangeven dat waren hun oorsprong in een gebied, regio of plaats van een van beide partijen hebben wanneer een bepaalde kwaliteit, reputatie of ander kenmerk van die waren hoofdzakelijk valt toe te schrijven aan hun geografische oorsprong;

b) une procédure administrative permettant de vérifier que les indications géographiques identifient un produit comme étant originaire d'un territoire, d'une région ou d'une localité de l'une ou l'autre partie, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée du produit peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique;


(57) De partijen komen overeen om, indien een voorstel wordt gedaan door : a) Korea voor een product van oorsprong dat binnen het toepassingsgebied van de in artikel 10.18, lid 2, en de voetnoten bij artikel 10.19 genoemde wetgeving van de Europese Unie valt; of b) de Europese Unie voor een product van oorsprong dat binnen het toepassingsgebied van de in artikel 10.18, lid 1, en de voetnoten bij artikel 10.19 genoemde wetgeving van Korea valt, om een oorsprongsbenaming aan deze overeenkomst toe te voegen, die door een van beide partijen door middel van een andere wet dan de wetten die bedoeld zijn in artikel 10.18, leden 1 en 2, en de voetnoten bij artikel 10.19 als geografische ...[+++]

(57) Si une proposition émane de: a) la Corée pour un produit originaire relevant de la législation de l'Union européenne visée à l'article 10.18, paragraphe 2, et dans les notes de bas de page de l'article 10.19; b) l'Union européenne pour un produit originaire relevant de la législation coréenne visée à l'article 10.18, paragraphe 1, et dans les notes de bas de page de l'article 10.19; afin d'ajouter au présent accord un nom d'origine qui a été reconnu par une partie en tant qu'indication géographique au sens de l'article 22.1 de l'accord sur les ADPIC par des législations des parties autres que celles visées aux articles 10.18, paragraphes 1 et 2, et aux no ...[+++]


w