Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe moet verbinden eventuele problemen » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft dit gedaan omdat hij meende dat het huidige artikel van het wetsontwerp niet alleen nader moest worden toegelicht, maar dat de minister van Financiën zich er ook toe moet verbinden eventuele problemen op te lossen, zowel voor de belastingplichtigen als voor de ambtenaren van het ministerie van Financiën.

Il explique l'avoir fait parce qu'il estime que cet article tel que rédigé dans le projet de loi méritait non seulement des éclaircissements approfondis mais aussi des engagements de la part du ministre des Finances pour rencontrer les problèmes évoqués, d'une part, par les contribuables et, d'autre part, par les agents du ministère des Finances.


Volkswagen moet alle eventuele problemen oplossen die na de reparatie ontstaan. De Commissie heeft immers gevraagd om alle betrokken Volkswagens volledig in overeenstemming te brengen met de regels inzake de typegoedkeuring van voertuigen.

Volkswagen devra veiller à résoudre tout problème potentiel susceptible de survenir après la réparation, la Commission ayant exigé que tous les véhicules Volkswagen concernés soient mis en totale conformité avec les règles d'homologation.


In dit verslag moet de Commissie onder andere alle opties bestuderen voor de dekking van de emissies van de luchtvaartactiviteiten en, zo nodig, spoedig maatregelen voorstellen om te garanderen dat rekening kan worden gehouden met internationale ontwikkelingen en dat eventuele problemen met de toepassing van de afwijking kunnen worden aangepakt.

Dans ce rapport, la Commission devrait, entre autres, examiner toutes les possibilités permettant de couvrir les émissions dues aux activités de l'aviation et, le cas échéant, proposer rapidement des mesures afin de garantir que les évolutions internationales puissent être prises en compte et que les éventuelles difficultés associées à l'application de la dérogation puissent être aplanies.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 42 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat ertoe strekt om de tweede paragraaf, 1º, van het voorgestelde artikel 29 aan te vullen in die zin dat de donor zich er in de overeenkomst toe moet verbinden, niet enkel om gezondheidsonderzoeken te ondergaan, maar ook om de medische informatie en de fysieke kenmerken over hen te verzamelen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 42 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) qui vise à compléter le § 2, 1º, de l'article 29 proposé, en vue de préciser que le donneur doit prendre l'engagement, dans la convention, non seulement de se soumettre à des examens médicaux mais aussi de mettre à disposition les informations médicales et les caractéristiques physiques le concernant.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 42 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat ertoe strekt om de tweede paragraaf, 1º, van het voorgestelde artikel 29 aan te vullen in die zin dat de donor zich er in de overeenkomst toe moet verbinden, niet enkel om gezondheidsonderzoeken te ondergaan, maar ook om de medische informatie en de fysieke kenmerken over hen te verzamelen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 42 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) qui vise à compléter le § 2, 1º, de l'article 29 proposé, en vue de préciser que le donneur doit prendre l'engagement, dans la convention, non seulement de se soumettre à des examens médicaux mais aussi de mettre à disposition les informations médicales et les caractéristiques physiques le concernant.


Zij wijst overigens op het contractueel probleem dat zou kunnen ontstaan wanneer een persoon met een commercieel bedrijf een overeenkomst sluit maar er zich tegelijk toe moet verbinden om datgene wat hij laat bewaren ook voor anderen ter beschikking te stellen.

Elle soulève par ailleurs le problème contractuel que pourrait rencontrer une personne qui conclurait une convention avec une société commerciale et devrait en même temps s'engager à mettre ce qu'elle fait conserver par ladite société à la disposition de tierces personnes.


Spreker meent dat het criterium dat in het wetboek wordt voorgesteld, om het recht van het land van herkomst van de adoptanten toe te passen wanneer ze dezelfde nationaliteit hebben, op eventuele problemen anticipeert.

L'orateur estime que le critère, proposé dans le code, d'appliquer le droit du pays d'origine des adoptants lorsqu'ils ont la même nationalité, anticipe certains problèmes éventuels.


Kosovo moet er zich volledig toe blijven verbinden de betrekkingen met Servië te normaliseren en alle overeenkomsten die in de dialoog werden bereikt, uit te voeren.

Le Kosovo doit rester pleinement engagé dans la poursuite de la normalisation de ses relations avec la Serbie et la mise en œuvre de tous les accords résultant du dialogue.


Met betrekking tot Richtlijn 94/62/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de voorbeelden ter illustratie van de definitie van verpakking te bestuderen en waar nodig te herzien, om vast te stellen onder welke voorwaarden concentraties van zware metalen in verpakking en verpakkingscomponenten niet van toepassing zijn op materiaal en producten die zijn opgenomen in een gesloten en gecontroleerde keten, om vast te stellen welke verpakkingssoorten vrijgesteld zijn van de eis inzake concentraties, en om de ...[+++]

En ce qui concerne la directive 94/62/CE, il convient d'habiliter la Commission à examiner et, le cas échéant, à modifier les exemples illustrant la définition de la notion d'emballage et à déterminer les conditions dans lesquelles les niveaux de concentration en métaux lourds présents dans l'emballage ou dans ses éléments ne sont pas applicables à certains matériaux et circuits de produits, les types d'emballages qui ne sont pas soumis au respect des niveaux de concentration, ainsi que les mesures techniques nécessaires pour résoudre les problèmes rencontré ...[+++]


Om zowel kwantitatief als kwalitatief een adequaat expertiseniveau te garanderen en eventuele problemen in de aanwervingsprocedures te ondervangen, moet het bureau de arbeidsovereenkomsten van specifiek gekwalificeerde personeelsleden met drie jaar kunnen verlengen.

Afin de pouvoir disposer de compétences techniques adéquates en termes d'effectifs et de qualité et de prévenir des difficultés éventuelles dans les procédures de recrutement, l'Agence devrait être autorisée à proroger de trois ans les contrats de travail du personnel particulièrement qualifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe moet verbinden eventuele problemen' ->

Date index: 2024-12-13
w