Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe moet aanzetten " (Nederlands → Frans) :

- De mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [3] van 2002, waarin de sociale en ecologische dimensie van ondernemingen in een wereldeconomie wordt besproken en die heeft geleid tot de oprichting van een "European Multi-Stakeholder Forum" dat ondernemingen ertoe moet aanzetten bij hun kernactiviteiten op vrijwillige basis goede bedrijfspraktijken op sociaal en milieugebied toe te passen die verder reiken dan hun huidige wettelijke verplichtingen.

- La communication concernant la responsabilité sociale des entreprises [3] de 2002, qui traite de la dimension sociale et écologique des entreprises dans une économie mondialisée et a débouché sur la création d'un "forum plurilatéral européen" en vue de promouvoir l'adoption volontaire par les entreprises de pratiques sociales et environnementales liées à leurs activités principales et allant au-delà de leurs obligations légales existantes.


Door het plaatsen van onze handtekening onder deze verklaring geven wij het startsein voor een campagne die er alle betrokken partijen in de samenleving toe moet aanzetten te zorgen voor een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces zowel op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, als op het niveau van de Europese instellingen, inclusief het volgende Europese Parlement.

En signant la présente déclaration, nous lançons une campagne de mobilisation de toutes les personnes concernées dans nos sociétés, pour assurer une participation équilibrée des femmes et des hommes aux postes de décision, aux niveaux local, régional et national et dans les institutions européennes, y compris le prochain Parlement européen.


Deze externe gerechtelijke controle moet de Unie er nog meer toe aanzetten een ambitieus beleid op het gebied van de grondrechten te voeren: hoe meer de Unie ervoor zorgt dat haar handelingen de grondrechten volledig eerbiedigen, hoe kleiner het risico dat die handelingen door het Europees Hof voor de rechten van de mens worden veroordeeld.

Ce contrôle juridictionnel externe doit encourager encore plus l’Union à mener une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux: plus l’Union s'assure que ses actes respectent pleinement les droits fondamentaux, moins la Cour européenne des Droits de l’Homme risque de les censurer.


2. Bent u van mening dat dit belangrijke archief, zoals de archiefwet het voorschrijft, toegankelijk moet gemaakt worden? a) Zo ja, op welke manier wil u het Rijksarchief er toe aanzetten deze archiefstukken toegankelijk te maken? b) Zo neen, op basis van welke wettelijke bepalingen kan dit deel van het archief verborgen worden gehouden?

2. Etes-vous d'avis que ces archives importantes doivent être rendues accessibles, conformément à la loi sur les archives? a) Dans l'affirmative, comment entendez-vous inciter les Archives du Royaume à rendre ces documents accessibles? b) Dans la négative, sur la base de quelles dispositions légales cette partie des archives peut-elle être tenue secrète?


1. Het dossier van de Bulgaarse verpleegsters moet er ons toe aanzetten na te denken over de manier waarop de organisatie van de gezondheidszorg in de wereld moet worden geconcipieerd.

1. Le dossier relatif aux infirmières bulgares doit nous inciter à réfléchir à la manière dont on doit concevoir l'organisation des soins de santé dans le monde.


« Telewinkelen moet aan de voorgaande criteria voldoen en mag minderjarigen er niet toe aanzetten overeenkomsten te sluiten voor het kopen of huren van goederen en diensten».

« Le télé-achat doit respecter les critères précédents et ne peut inciter les mineurs d'âge à conclure des contrats pour la vente ou la location de biens et de services».


Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen, moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.

Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en œuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.


Gezien de opgedane ervaring, de vooruitzichten voor de marktontwikkeling binnen en buiten de Gemeenschap en het nieuwe kader voor het internationale handelsverkeer, dient voor toepassing op de binnenmarkt en in derde landen een nieuw, omvattend en samenhangend voorlichtings- en afzetbevorderingsbeleid te worden ontwikkeld voor landbouwproducten en de wijze waarop deze worden geproduceerd, alsmede voor op basis van landbouwproducten geproduceerde voedingsmiddelen, waarbij moet worden aangetekend dat dit beleid de consument er niet toe mag aanzetten een produ ...[+++]

Compte tenu de l’expérience acquise, des perspectives d’évolution des marchés tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux, il convient de développer une politique globale et cohérente d’information et de promotion en ce qui concerne les produits agricoles et leur mode de production, ainsi que les produits alimentaires à base de produits agricoles, sur le marché intérieur et dans les pays tiers, sans toutefois inciter à la consommation d’un produit en raison de son origine particulière.


43. Als een NRI gebruik wil maken van de test van de "hypothetische monopolist", moet deze net zo lang worden toegepast totdat kan worden vastgesteld dat een relatieve prijsverhoging binnen de afgebakende geografische en productmarkten de consumenten er niet toe zal aanzetten om over te schakelen op gemakkelijk beschikbare vervangproducten of op leveranciers uit andere gebieden.

43. Si une ARN choisit d'avoir recours au "test du monopoleur hypothétique", elle doit appliquer la méthode jusqu'à ce qu'il puisse être établi qu'une augmentation des prix relatifs à l'intérieur des marchés géographiques et de produits définis ne conduira pas les consommateurs à opter pour des substituts directement disponibles ou à s'adresser à des fournisseurs établis sur d'autres territoires.


De studie moet ons er wel toe aanzetten de mogelijke gevaren van gsm-straling serieus te nemen, de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen, verder onderzoek te doen en rationeel en voorzichtig met ons gsm-toestel om te springen.

Par contre, cette étude doit nous inciter à prendre au sérieux les dangers potentiels des ondes GSM, à adopter les mesures de précaution nécessaires, à poursuivre les études et à nous servir de notre GSM de façon rationnelle et prudente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe moet aanzetten' ->

Date index: 2024-02-07
w