Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe heeft gediend » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds maakt de toewijzing bij voorrang het ook mogelijk aan de vragende echtgenoot het onroerend goed toe te wijzen dat heeft gediend voor de uitoefening van zijn beroep (bijvoorbeeld in het geval van een arts die zijn beroep in de gezinswoning uitoefent).

D'autre part, l'attribution préférentielle permet d'attribuer à l'époux demandeur l'immeuble commun dans lequel il a exercé sa profession (par exemple un médecin qui exerce sa profession au domicile conjugal).


Anderzijds maakt de toewijzing bij voorrang het ook mogelijk aan de vragende echtgenoot het onroerend goed toe te wijzen dat heeft gediend voor de uitoefening van zijn beroep (bijvoorbeeld in het geval van een arts die zijn beroep in de gezinswoning uitoefent).

D'autre part, l'attribution préférentielle permet d'attribuer à l'époux demandeur l'immeuble commun dans lequel il a exercé sa profession (par exemple un médecin qui exerce sa profession au domicile conjugal).


Het tachograafsysteem is ontworpen en heeft tot nog toe voornamelijk gediend als controle-instrument, maar niet als arbeidsbesparend middel.

Le système tachygraphique a été conçu et a fonctionné jusqu'à présent comme un outil de contrôle et non comme un équipement permettant d'alléger le travail.


In zijn arrest van 27 mei 2009 verklaart het Hof van Cassatie echter : « De artikelen 42, 1º, en 43 van dit wetboek laten de verbeurdverklaring niet toe van een pand dat gediend heeft tot het plegen van het misdrijf.

Cependant, la Cour de cassation, dans son arrêt du 27 mai 2009, précise que: « Les articles 42, 1º, et 43 de ce code n'autorisent pas la confiscation d'un immeuble ayant servi à commettre l'infraction.


357. De inleiding tot artikel 21, 1, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 20, 1) over en heeft betrekking op het geval waarin, ondanks de krachtens het Verdrag genomen voorzorgen alvorens het kind aan de zorg van de kandidaat-adoptieouders toe te vertrouwen en het over te brengen naar de Staat van opvang voor een proeftijd voorafgaand aan de adoptie, blijkt dat met het voortgezette verblijf van het kind bij de kandidaat-adoptieouders zijn hoogste belang niet langer gediend is.

357. L'introduction du paragraphe 1 reprend le texte du projet (article 20, premier paragraphe); il concerne le cas où, malgré les précautions prises en vertu de la Convention avant de confier l'enfant aux futurs parents adoptifs et de le déplacer vers l'État d'accueil pour une période probatoire avant l'adoption, il apparaît que le maintien de l'enfant auprès des futurs parents adoptifs n'est plus de son intérêt supérieur.


In zijn arrest van 27 mei 2009 verklaart het Hof van Cassatie echter : « De artikelen 42, 1º, en 43 van dit Wetboek laten de verbeurdverklaring niet toe van een pand dat gediend heeft tot het plegen van het misdrijf.

Cependant, la Cour de cassation, dans son arrêt du 27 mai 2009, précise que: « Les articles 42, 1º, et 43 de ce Code n'autorisent pas la confiscation d'un immeuble ayant servi à commettre l'infraction.


Enkelen van u wezen erop dat dit programma er ook toe heeft gediend om bij te dragen aan de verbetering op politiek en infrastructureel terrein in deze landen.

Plusieurs d’entre vous ont expliqué clairement que le programme MEDA servait également à encourager l’amélioration de la situation politique et des infrastructures dans nos pays partenaires.


4. is van mening dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) noch de duurzaamheid van de mariene hulpbronnen, noch de economische levensvatbaarheid van de vissersvloten en de Europese kustgemeenschappen tot nog toe op de juiste wijze heeft gediend, en dat er dus een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie ontwikkeld moet worden waarmee voorkomen kan worden dat er in het GVB gebreken ontstaan als overcentralisatie en de onmogelijkheid om rekening te houden met de regionale diversi ...[+++]

4. estime que, jusqu'ici, ni le caractère durable des ressources marines, ni la viabilité économique des flottes de pêche et des communautés côtières de l'Union n'ont été correctement servis par la politique commune de la pêche (PCP) et que, dès lors, il conviendrait de développer la politique maritime intégrée de l'Union de manière à éviter l'apparition dans la PCP de carences telles que la surcentralisation et l'incapacité de tenir compte de la diversité régionale des eaux de l'Union;


34. is van mening dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) noch de duurzaamheid van de mariene hulpbronnen, noch de economische levensvatbaarheid van de vissersvloten en de Europese kustgemeenschappen tot nog toe op de juiste wijze heeft gediend, en dat er dus een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie ontwikkeld moet worden waarmee voorkomen kan worden dat er in het GVB tekortkomingen ontstaan als te sterke centralisatie en de onmogelijkheid om rekening te houden met de regi ...[+++]

34. estime que, jusqu'ici, ni le caractère durable des ressources marines, ni la viabilité économique des flottes de pêche et des communautés côtières de l'Union n'ont été correctement servis par la politique commune de la pêche (PCP) et que, dès lors, il conviendrait de développer la politique maritime intégrée de l'Union de manière à éviter l'apparition dans la PCP de carences telles qu’une centralisation excessive et l'incapacité de tenir compte de la diversité régionale des eaux de l'Union;


37. is van mening dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) noch de duurzaamheid van de mariene hulpbronnen, noch de economische levensvatbaarheid van de vissersvloten en de kustgemeenschappen van de EU tot nog toe op de juiste wijze heeft gediend, en dat er dus een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie ontwikkeld moet worden waarmee voorkomen kan worden dat er in het GVB tekortkomingen ontstaan als te sterke centralisatie en de onmogelijkheid om rekening te houden met de reg ...[+++]

37. estime que, jusqu'ici, ni le caractère durable des ressources marines, ni la viabilité économique des flottes de pêche et des communautés côtières de l'Union n'ont été correctement servis par la politique commune de la pêche (PCP) et que, dès lors, il conviendrait de développer la politique maritime intégrée de l'Union de manière à éviter l'apparition dans la PCP de carences telles qu'une centralisation excessive et l'incapacité de tenir compte de la diversité régionale des eaux de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe heeft gediend' ->

Date index: 2024-03-20
w