Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe heeft bijgesteld " (Nederlands → Frans) :

III. 3. 2 Het succesvolle European Languages Label zal worden bijgesteld (a) door in elk land of in elke regio een jaarlijkse prijs te introduceren voor de beste taalleraar en voor wie het meeste vooruitgang bij het leren van een vreemde taal heeft geboekt; (b) door doelgerichte, jaarlijkse, Europese prioriteiten te hanteren om de aandacht op goede praktijken toe te spitsen; en (c) door jaarlijks grootschalige publiciteitscampagnes op nationaal en regionaal niveau te organiseren, waarbij de aandacht vooral op de Europese Talendag ...[+++]

III. 3. 2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuelles ciblées pour se concentrer sur les bonnes pratiques; et c) par l'organisation de campagnes de publicité annuelles de plus grande envergure aux niveaux national et régional, axées notamment sur des initiatives telles que la journée européenne des langues.


In het licht van het sterke effect dat de veiligheidssituatie op de economie en de externe financieringsbehoeften van Tunesië heeft in een periode van consolidatie van de politieke overgang, en na een bijgestelde beoordeling van de externe financieringsbehoeften die in samenspraak met het IMF is verricht, dient de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in om de Republiek Tunesië een tweede macrofinanciële bijstand ten bedrage van ten hoogste 500 miljoen EUR toe te kennen, in de vorm van leningen op midde ...[+++]

Compte tenu de l'incidence significative de la situation en matière de sécurité sur l’économie et les besoins de financement externe de la Tunisie en cette période de consolidation de sa transition politique, la Commission européenne, après avoir procédé, en liaison avec le FMI, à l'actualisation de l'évaluation des besoins de financement extérieur du pays, soumet au Parlement européen et au Conseil une proposition d'octroi à la République tunisienne d'une deuxième AMF (AMF-II) d'un montant maximal de 500 millions d’EUR, sous la forme de prêts à moyen terme.


De Commissie merkt overigens op dat haar onafhankelijke deskundige de waarde van de financiële vaste activa naar boven toe heeft bijgesteld, met name voor wat betreft de participatie van de SNCM in de CMN (van [.] miljoen EUR naar [.] miljoen EUR).

La Commission note par ailleurs que son expert indépendant a revu à la hausse la valorisation des immobilisations financières, en particulier celle de la participation de la SNCM dans la CMN (de [.] millions d’euros à [.] millions d’euros).


7. uit zich bezorgd over de uitkomsten van de toetsing van de aanwervingsprocedures; neemt nota van de verzekering van het Agentschap dat de procedures zijn bijgesteld; wijst erop dat de Commissie heeft voorgesteld om het Agentschap nieuwe taken toe te wijzen en dat het daarom van wezenlijk belang is dat de aanwerving op transparante en niet-discriminerende wijze geschiedt;

7. se dit préoccupé quant aux résultats de l'audit des procédures de recrutement; prend acte du fait que l'Agence ait assuré que ces procédures avaient été mises à jour; estime que, dès lors que la Commission a proposé de confier de nouvelles tâches à l'Agence, il est essentiel que le recrutement s'effectue de manière transparente et non discriminatoire;


Zoals het Gerecht in zijn arrest van 2005 heeft gesuggereerd en de Commissie in punt 137 van haar besluit tot uitbreiding van de onderzoeksprocedure van 2006 heeft aangegeven, roept het feit dat het bedrag aan steun dat in het kader van de richtsnoeren van 1999 is goedgekeurd, naar beneden toe is bijgesteld, de vraag op of vastgehouden moet worden aan de door de Commissie in haar beschikking van 2003 opgelegde compenserende maatregelen.

Comme suggéré par le Tribunal dans son arrêt de 2005 et indiqué au point 137 de la décision d’extension de 2006, étant donné la révision à la baisse du montant d’aide validé au titre des lignes directrices 1999, se pose la question du maintien des mesures compensatoires imposées par la Commission dans sa décision de 2003.


Voor zowel deze twee programma´s als voor het EQUAL-programma heeft de Raad de bedragen die door de Commissie waren voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting echter naar beneden toe bijgesteld.

Concernant ces deux programmes et le programme EQUAL, le Conseil a opéré des réductions comparativement aux montants proposés par la Commission dans l'avant-projet de budget.


Voor zowel deze twee programma´s als voor het EQUAL-programma heeft de Raad de bedragen die door de Commissie waren voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting echter naar beneden toe bijgesteld.

Concernant ces deux programmes et le programme EQUAL, le Conseil a opéré des réductions comparativement aux montants proposés par la Commission dans l'avant-projet de budget.


8. merkt met teleurstelling op dat de Rekenkamer opnieuw anomaliteiten heeft ontdekt in de toepassing van de voorschriften voor de aanwerving van personeel; dringt er bij de Autoriteit op aan om de voorschriften in verband met selectieprocedures transparanter toe te passen; neemt met voldoening kennis van de verzekering van de Autoriteit dat selectieprocedures en besluiten over aanwerving zijn bijgesteld om voor meer transparantie te zorgen; dringt er bij de Autoriteit op aan te blijven streven naar verbetering van de regelmatighei ...[+++]

8. constate avec regret que la Cour des comptes a une fois encore relevé des anomalies dans l'application des dispositions relatives au recrutement de personnel; demande instamment à l'Autorité d'appliquer avec une plus grande transparence les règles relatives aux procédures de sélection; note avec satisfaction l'assurance donnée par l'Autorité que les procédures de sélection et de recrutement ont été renforcées afin d'améliorer la transparence; demande instamment à l'Autorité de ne pas relâcher ses efforts tendant à améliorer la régularité des procédures de recrutement;


8. merkt met teleurstelling op dat de Rekenkamer opnieuw anomaliteiten heeft ontdekt in de toepassing van de voorschriften voor de aanwerving van personeel; dringt er bij de Autoriteit op aan om de voorschriften in verband met selectieprocedures transparanter toe te passen; neemt met voldoening kennis van de verzekering van de Autoriteit dat selectieprocedures en besluiten over aanwerving zijn bijgesteld om voor meer transparantie te zorgen; dringt er bij de Autoriteit op aan te blijven streven naar verbetering van de reguliere pro ...[+++]

8. constate avec regret que la Cour des comptes a une fois encore relevé des anomalies dans l'application des dispositions relatives au recrutement de personnel; demande instamment à l'Autorité d'appliquer avec une plus grande transparence les règles relatives aux procédures de sélection; note avec satisfaction l'assurance donnée par l'Autorité que les procédures de sélection et de recrutement ont été renforcées afin d'améliorer la transparence; demande instamment à l'Autorité de ne pas relâcher ses efforts tendant à améliorer la régularité des procédures de recrutement;


III. 3.2 Het succesvolle European Languages Label zal worden bijgesteld (a) door in elk land of in elke regio een jaarlijkse prijs te introduceren voor de beste taalleraar en voor wie het meeste vooruitgang bij het leren van een vreemde taal heeft geboekt; (b) door doelgerichte, jaarlijkse, Europese prioriteiten te hanteren om de aandacht op goede praktijken toe te spitsen; en (c) door jaarlijks grootschalige publiciteitscampagnes op nationaal en regionaal niveau te organiseren, waarbij de aandacht vooral op de Europese Talendag wor ...[+++]

III. 3.2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuelles ciblées pour se concentrer sur les bonnes pratiques; et c) par l'organisation de campagnes de publicité annuelles de plus grande envergure aux niveaux national et régional, axées notamment sur des initiatives telles que la journée européenne des langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe heeft bijgesteld' ->

Date index: 2024-10-01
w