Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe hebben de discussies » (Néerlandais → Français) :

Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de beste manier om dit te bereiken (kosten en personeelsplan, verantwoordelijkheden van eenieder, procedure ...[+++]

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y arriver (coûts et plan de personnel, responsabilités de chacun, procédures à instaurer, etc.); - contrôle des accès internet du SPF: privilégier une approche de réseau sécurisé pr ...[+++]


2. Zal België of Europol er toegang toe hebben?

2. La Belgique ou Europol y aura-t-elle accès?


Tot nu toe hebben non geen interimkantoren zich ingeschreven.

Jusqu'à présent, aucun bureau d'intérim ne s'est encore inscrit.


De terroristische aanslagen die Parijs tot tweemaal toe hebben getroffen, eerst op de redactie van het tijdschrift Charlie Hebdo en vervolgens op verschillende plaatsen in de stad waaronder de concertzaal Bataclan, hebben de wereld geschokt.

Les attentats terroristes qui ont frappé Paris à deux reprises, à la rédaction du magazine Charlie Hebdo et ensuite en différents lieux dont le Bataclan, ont choqué le monde.


De aanbevelingen naar de deelstaten toe hebben onder andere betrekking op de integratie van deze problematiek in de basis- en voortgezette opleidingen van bepaalde beroepen. Ook is het belangrijk om sensibiliserings- en opvoedingsprogramma’s in de scholen te voorzien, specifiek gericht op jonge meisjes en jongens.

Il peut s’agir de l’intégration de la problématique au sein des formations de base et continue de certaines catégories professionnelles mais également de l’organisation en milieu scolaire de programmes de sensibilisation et d’éducation visant les jeunes filles et garçons.


Het Zilverfonds neemt de discussies over de Sociale Zekerheid niet weg, maat laat toe dat deze discussie kan verlopen zonder al te grote druk, zonder « het mes op de keel » te hebben.

La création du Fonds de vieillissement n'enlèvera rien à l'utilité des discussions sur la Sécurité sociale, mais elle permettra aux interlocuteurs de discuter sans pression excessive, sans avoir « le couteau sur la gorge ».


Een lid verklaart dat hij uit de discussies die tot nog toe hebben plaatsgevonden en uit de antwoorden van de minister ­ en uit die welke de minister niet heeft gegeven ­ alleen kan afleiden dat het voorliggend ontwerp geen echte inhoud te bieden heeft.

Un membre déclare qu'au terme des discussions qui ont eu lieu jusqu'à présent, et au vu des réponses fournies par le ministre ­ ainsi que de celles qu'il n'a pas données ­ il faut conclure que le projet à l'examen est dépourvu de véritable contenu.


Omdat de uitvoering van de Verklaring van Parijs centraal zal staan in de discussies in Accra is het dus van belang dat het Belgische Parlement nagaat hoe het zelf een bijdrage aan dit uitvoeringsproces levert en hoe de beginselen over doeltreffende hulp uit de Verklaring van Parijs tot nu toe hebben bijgedragen aan een verbetering van de hulp.

Étant donné que la question de la mise en œuvre sera au centre des discussions d'Accra, il est important que le Parlement belge examine quelle peut être sa contribution personnelle à ce processus d'exécution et dans quelle mesure les principes relatifs à l'efficacité de l'aide énoncés dans la Déclaration de Paris ont contribué jusqu'à présent à améliorer l'aide.


De minister geeft toe dat de discussie over de toepasselijkheid van de artikelen 3 en 5 E.V. R.M. nog niet beslecht is.

Le ministre reconnaît que la question de l'applicabilité des articles 3 et 5 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est toujours pas tranchée.


We hebben kansen laten liggen, maar naar de toekomst toe hebben we als politici de verantwoordelijkheid om met onze achterban de discussie te voeren en te zeggen waar het op aankomt.

À l'avenir, les politiques devront assumer leurs responsabilités et discuter avec leur base en expliquant de quoi il est question.




D'autres ont cherché : beveiligd     toegang toe hebben     toe hebben     tweemaal toe hebben     deelstaten toe hebben     hebben     neemt de discussies     nog toe hebben     uit de discussies     discussies     discussie     achterban de discussie     toe hebben de discussies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe hebben de discussies' ->

Date index: 2021-06-05
w