Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe gestorte bijdragen " (Nederlands → Frans) :

De heer Remans werpt op dat één van de redenen die het verschil in de tot nog toe gestorte bijdragen kunnen verklaren is, dat sommige gemeenschappen hun personeel eerder een verhoging in graad dan wel een verhoging van wedde hebben toegekend, wat uiteraard gevolgen heeft voor de berekening van de globale pensioenmassa.

M. Remans fait observer qu'une des raisons susceptibles d'expliquer la différence constatée au niveau des contributions versées jusqu'à présent, réside dans le fait que certaines communautés ont accordé à leur personnel un avancement de grade plutôt qu'une augmentation de traitement, ce qui influe évidemment sur le calcul de la masse de pension globale.


De heer Remans werpt op dat één van de redenen die het verschil in de tot nog toe gestorte bijdragen kunnen verklaren is, dat sommige gemeenschappen hun personeel eerder een verhoging in graad dan wel een verhoging van wedde hebben toegekend, wat uiteraard gevolgen heeft voor de berekening van de globale pensioenmassa.

M. Remans fait observer qu'une des raisons susceptibles d'expliquer la différence constatée au niveau des contributions versées jusqu'à présent, réside dans le fait que certaines communautés ont accordé à leur personnel un avancement de grade plutôt qu'une augmentation de traitement, ce qui influe évidemment sur le calcul de la masse de pension globale.


Paragraaf 3 laat onder bepaalde voorwaarden toe dat in een overeenkomstsluitende Staat de bijdragen in mindering worden gebracht die zijn gestort aan een pensioenfonds dat erkend is in de andere overeenkomstsluitende Staat.

Le paragraphe 3 permet, sous certaines conditions, la déduction, dans un État Contractant, des cotisations versées à un fonds de pension qui est reconnu dans l'autre État Contractant.


De bepalingen van paragraaf 9 hebben tot doel aftrek toe te staan voor bijdragen die aan een Belgisch pensioenfonds (of, in voorkomend geval, aan een ander pensioenfonds) zijn gestort door een Amerikaans staatsburger die inwoner is van België op het ogenblik dat hij in de Verenigde Staten op grond van zijn Amerikaans staatsburgerschap aan belasting onderworpen is.

Le paragraphe 9 prévoit des dispositions visant à permettre la déduction des cotisations versées à un fond de pension belge (ou autre, le cas échéant) par un citoyen américain qui est un résident de la Belgique lors de son imposition aux États-Unis en vertu de sa citoyenneté américaine.


De opdrachten van het toezichthoudende orgaan, meestal de « spoorwegregulator » genoemd, zijn uitgebreid : het komt de spoorwegregulator toe om na te gaan of de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder de verplichting om gescheiden rekeningen te houden voor bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het verlenen van vervoerdiensten en voor de bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het beheer van de spoorweginfrastructuur, alsook of de verplichting om gescheiden rekeningen te houden voor de bijdragen gestort voor de dienstverlening in het raam van opdrachten van openbare dienst, naleven.

Les missions de l'organe de contrôle, généralement appelé « régulateur ferroviaire », sont étendues: il appartient au régulateur ferroviaire de vérifier si les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure respectent l'obligation de tenir des comptes séparés pour les activités relatives à la prestation de services de transport et pour les activités relatives à la gestion de l'infrastructure ferroviaire, ainsi que l'obligation de tenir des comptes séparés pour les redevances versées pour les services fournis dans le cadre des missions de service public.


Art. 5. De ondernemingen, waarvan sprake is in artikel 1 van de " Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 november 2007" , beslissen om vanaf 1 juli 2005 7,04 pct. van de patronale bijdragen, gestort in het raam van de pensioentoezegging, toe te wijzen aan de financiering van de solidariteitsprestaties gedefinieerd in artikel 8 van de bedoelde " Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 november 2007" , overeenkomstig artikel 6 van het solidariteitsreglement opgenomen als bijlage.

Art. 5. Les entreprises visées à l'article 1 de la " Convention collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007" décident d'affecter à partir du 1 juillet 2005 7,04 p.c. des contributions patronales versées dans le cadre de l'engagement de pension au financement des prestations de solidarité définies à l'article 8 de la " Convention collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007" visée, conformément à l'article 6 du règlement de solidarité repris en annexe.


In de andere gevallen dan die welke in B.15.2 worden beoogd, wanneer het minimumbedrag van artikel 35, § 3, van toepassing is op het geheel van de gecumuleerde « te betalen bijdragen », zoals de bijdragen bedoeld in artikel 35, § 1, derde en vijfde lid, of wanneer het bedrag van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten het minimumbedrag van artikel 35, § 3, overschrijdt, laat niets toe ervan uit te gaan dat de oorspronkelijk burgerrechtelijke aard van de ambtshalve veroordeling tot betaling van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten door de wetgever werd gewijzigd en verschilt van de burgerrechtelijke herstelmaatr ...[+++]

Dans les autres hypothèses que celles visées en B.15.2, lorsque le montant minimal prévu à l'article 35, § 3, s'applique à l'ensemble des « cotisations à payer » qui se cumulent, telles que les cotisations visées à l'article 35, § 1, alinéas 3 et 5, ou lorsque le montant des cotisations, majorations et intérêts de retard dépasse le montant minimal prévu à l'article 35, § 3, rien ne permet de considérer que la nature civile originaire de la condamnation d'office aux cotisations, majorations et intérêts de retard a été modifiée par le législateur et diffère de la mesure civile de réparation que prononcerait un juge civil quant au paiement ...[+++]


De in § 2, 2°, bepaalde grens geldt niet voor bijdragen of premies die gestort zijn om een verhoging toe te staan van de lopende renten, zonder dat die verhoging meer bedraagt dan die welke wordt verkregen door de renten te indexeren overeenkomstig de regeling die geldt voor de indexering van de pensioenen van de overheidssector. »;

La limite fixée au § 2, 2°, n'est pas applicable aux cotisations ou primes versées pour concéder un accroissement des rentes en cours, sans que cet accroissement n'excède celui qui est obtenu en indexant ces rentes conformément aux règles applicables en matière d'indexation des pensions du secteur public».


Door hen een opzeggingstermijn toe te kennen, zullen de sociale bijdragen, die gestort worden a rato van de gepresteerde maanden, zeker voor ten minste drie maanden gestort worden en zullen de stagiairs minstens even goed, zo niet beter, gedekt zijn dan vroeger.

En leur octroyant un préavis de trois mois, il est certain que les cotisations sociales qui doivent être versées proportionnellement aux mois prestés, seront versées pour au moins trois mois et que les stagiaires seront au moins autant si pas mieux, couverts qu'auparavant.


(7) Overwegende dat ervoor gezorgd moet worden dat de uitvoering van de in deze verordening vervatte maatregelen er niet toe leidt dat, met name door begunstiging van bepaalde ondernemingen in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang, de concurrentie wordt vervalst of dreigt te worden vervalst; dat, om gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen voor de betrokken ondernemingen, voor de speciale bijdragen die moeten worden gestort in de fondsen voor nieuwe schepen en slooppremies, als deze slooppremies nodig mochten b ...[+++]

(7) considérant qu'il convient d'assurer que les mesures par le présent règlement ainsi que leur application ne faussent pas ou ne menacent pas de fausser la concurrence, notamment en favorisant certaines entreprises dans une mesure contraire à l'intérêt commun; que, pour placer ainsi les entreprises concernées dans des conditions de concurrence égales, les contributions spéciales à verser aux fonds concernant les nouvelles constructions et les primes de déchirage, si ces dernières s'avéraient nécessaires dans le cas d'une perturbation grave du marché et selon la procédure prévue à l'article 8 de la directive 96/75/CE, doivent comporter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe gestorte bijdragen' ->

Date index: 2022-11-09
w