Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe gerealiseerd werden " (Nederlands → Frans) :

Hierna volgt een opsomming van de acties die tot nu toe gerealiseerd werden. Velen zijn gelinkt aan een nauwe samenwerking met het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan (NVGP) in het kader van de Krachtlijn 4a betreffende de voeding van zuigelingen en jonge kinderen.

Voici l’énuméré des actions réalisées les dernières cinq années, beaucoup étant liées à une collaboration étroite avec le Plan National Nutrition Santé (PNNS) dans le cadre de l’axe stratégique 4a sur l’alimentation des nourrissons et du jeune enfant.


3. Heel wat doelstellingen van het vorig strategisch plan werden gerealiseerd tot nu toe en er wachten nieuwe doelstellingen binnen het volgend strategisch plan 2015 - 2020 dat dit jaar zal worden voorgelegd.

3. De nombreux objectifs de l'ancien plan stratégique ont jusqu'à présent été réalisés et de nouveaux objectifs nous attendent dans le cadre du prochain plan stratégique 2015 - 2020 qui sera présenté cette année.


(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperk ...[+++]

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


(1) Het OCMW wordt aangeraden om bij artikel 1 van zijn reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die hij te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperkin ...[+++]

(1) Il est suggéré au CPAS d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'il met en location afin de permettre à chaque candidat-locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperk ...[+++]

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet binnen een redelijke periode gerealiseerd ...[+++]

L. considérant que, en dépit de plusieurs sessions de négociations organisées par le Conseil en 2010, le Conseil «Compétitivité» a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'adoption, requise à l'unanimité, d'une décision sur le régime des traductions, à cette date et dans un avenir proche, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet binnen een redelijke periode gerealiseerd ...[+++]

L. considérant que, en dépit de plusieurs sessions de négociations organisées par le Conseil en 2010, le Conseil «Compétitivité» a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'adoption, requise à l'unanimité, d'une décision sur le régime des traductions, à cette date et dans un avenir proche, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet binnen een redelijke periode gerealiseerd ...[+++]

L. considérant qu'en dépit de l'organisation par le Conseil de plusieurs sessions de négociations en 2010, le Conseil "Compétitivité" a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


Indien de nieuwe investeringen voorzien in het artikel 23, § 2, tweede lid, 2°, niet gerealiseerd werden binnen de vier jaar volgend op de goedkeuring van de bonus door de Commissie, kan deze laatste beslissen tot een zelfde vermindering van de meerjarentarieven voor het gebruik van de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor opslag van aardgas en de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor LNG, alsook de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersnetten voor de capaciteit bestemd voor doorvoer, noodzakelijk om de ontwikkeling op lange ter ...[+++]

Si les nouveaux investissements visés à l'article 23, § 2, second alinéa, 2°, ne sont pas réalisés dans les quatre ans qui suivent l'approbation du bonus par la Commission, cette dernière peut décider d'une baisse correspondante des tarifs pluriannuels d'utilisation des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel pour le stockage de gaz naturel et des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel de GNL, ainsi que des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel pour la capacité destinée au transit et nécessaires pour permettre le développement à long terme de ces in ...[+++]


Tot hier toe hebben we geen duidelijk zicht op de projecten die door de NGO's werden gerealiseerd en door de DGOS werden mede gefinancierd, en weten we niet of de aangekondigde concentratie er is.

Jusqu'à présent, nous n'avons pas un aperçu très clair des projets réalisés par des ONG et cofinancés par la DGCI, ni si la concentration annoncée est bien présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe gerealiseerd werden' ->

Date index: 2024-10-02
w