Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe geconfronteerd met leefloongerechtigden » (Néerlandais → Français) :

De Openbare Centra voor Maatschappelijk Werk (OCMW’s) worden af en toe geconfronteerd met leefloongerechtigden die in het zwart gaan werken, wat een reden kan zijn voor de schorsing van het leefloon.

De temps à autres, les Centres publics d'action sociale (CPAS) sont confrontés à des bénéficiaires du revenu d'intégration qui se mettent à travailler au noir, ce qui peut être un motif de suspension du revenu d'intégration.


Defensie wordt helaas af en toe geconfronteerd met een diefstal van haar materieel.

Il arrive malheureusement que la Défense soit confrontée à des vols de matériel.


De dispatching van de politie en de diensten 100, 101 en 112 worden af en toe geconfronteerd met zogenaamde " stomme oproepen" .

Le dispatching de la police et les services 100, 101 et 112 reçoivent de temps à autre des « appels muets ».


De Rijksdienst Voor Arbeidsvoorziening (RVA) wordt af en toe geconfronteerd met situaties van aangifte door een werkloze van samenwoonst met een persoon van vreemde nationaliteit die niet gerechtigd is om in België te verblijven.

L'Office National de l’Emploi (ONEM) est de temps à autre confronté à des situations dans lesquelles un chômeur déclare qu'il cohabite avec une personne de nationalité étrangère qui n'a pas le droit de résider en Belgique.


Elke lokale overheid die geconfronteerd wordt met een noodsituatie kan er toegang toe krijgen in het kader van haar opdrachten inzake crisisbeheer.

Toute autorité locale confrontée à une situation d'urgence peut y avoir accès dans le cadre de ses missions de gestion de crise.


Het doel is uiteraard de gemeenten toe te laten te anticiperen op de voormelde informatie en te vermijden dat ze te bruusk met dergelijke beslissingen tot ontheffing worden geconfronteerd.

L'objectif est bien entendu de permettre aux communes d'anticiper l'information et d'éviter d'être trop brutalement confrontées à de telles décisions de dégrèvement.


2. In Guinee, liet onze gemeenschappelijke missie toe een hoog aantal personaliteiten te ontmoeten van de politieke wereld, het maatschappelijke middenveld en de bedrijfswereld en met hen gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt.

2. En Guinée, notre mission conjointe nous a permis de rencontrer un nombre important de personnalités du monde politique, de la société civile et des affaires et de nous entretenir avec ceux-ci des grands défis auxquels est confronté le pays.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid heeft -> Controleert de de doo ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention établis pas ses subordonnés après chaque intervention -> Organi ...[+++]


De bedoeling bestaat erin om de ondernemingen toe te laten de zogenaamde « Renault-wet » in goede orde toe te passen en tevens om werkgevers en werknemers te begeleiden indien zij geconfronteerd worden met een sluiting van hun onderneming.

L'objectif est de permettre aux entreprises d'appliquer correctement la « loi Renault » et aussi d'accompagner les employeurs et les travailleurs qui sont confrontés à la fermeture de leur entreprise.


Zelf word ik af en toe geconfronteerd met mensen die ongewild kinderloos zijn.

Personnellement je rencontre, de temps à autre, des personnes qui restent sans enfants malgré elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe geconfronteerd met leefloongerechtigden' ->

Date index: 2025-07-09
w