Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe een grote aarzeling gehad » (Néerlandais → Français) :

Dit Parlement heeft tot nog toe een grote aarzeling gehad om te stemmen over dit akkoord omdat we heel erg ontevreden zijn over de mensenrechtensituatie in Turkmenistan, met name onder de voormalige president/dictator Turkmenbashi, die het land afsloot van de wereld en zijn eigen bevolking op een tamelijk onmenselijke manier behandelde.

Le Parlement s’est jusqu’à présent montré particulièrement réticent à voter cet accord en raison du bilan jugé largement insatisfaisant dans le domaine des droits de l’homme, et plus spécifiquement sous l’ère du précédent président/dictateur Turkmenbashi, qui avait coupé le pays du reste du monde et se montrait particulièrement inhumain à l’égard de ses concitoyens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben het tot nu toe over de crisis gehad, maar nu moeten we de fundamentele problemen aanpakken die de crisis hebben veroorzaakt, namelijk de grote tekorten en de zwakke overheidsfinanciën.

- (EN) Madame la Présidente, jusqu’ici, nous nous sommes attaqués à la crise, mais maintenant, nous devons nous attaquer aux problèmes fondamentaux qui ont provoqué la crise, à savoir les déficits majeurs et les mauvaises finances publiques.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, Wit-Rusland is een grote uitdaging voor de Europese Unie, aangezien onze pogingen om druk uit te oefenen tot nu toe geen effect hebben gehad.

- (PL) Monsieur le Président, le Belarus représente un défi majeur pour l’Union européenne, dans la mesure où les pressions que nous avons exercées jusqu’à présent sur ce pays se sont révélées inefficaces.


Ahmed Qurie , voorzitter van de Palestijnse Wetgevende Raad. – Mevrouw Nicole Fontaine, Voorzitter van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte dames en heren, staat u mij allereerst toe mijn grote tevredenheid te uiten over het gesprek dat wij deze ochtend over het vredesproces hebben gehad en over het grote belang dat Europa hecht aan het welslagen van dit proces en aan het bevorderen van een klimaat waarin vrede gedijen kan.

Ahmed Qurie, Président du Conseil législatif palestinien. - Madame Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord d'exprimer ma grande satisfaction quant au dialogue que nous avons eu ce matin vis-à-vis du processus de paix et au grand intérêt européen pour le succès de ce processus et de la mise en place d'un climat propice à l'instauration de cette paix.


– Mevrouw Nicole Fontaine, Voorzitter van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte dames en heren, staat u mij allereerst toe mijn grote tevredenheid te uiten over het gesprek dat wij deze ochtend over het vredesproces hebben gehad en over het grote belang dat Europa hecht aan het welslagen van dit proces en aan het bevorderen van een klimaat waarin vrede gedijen kan.

- Madame Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord d'exprimer ma grande satisfaction quant au dialogue que nous avons eu ce matin vis-à-vis du processus de paix et au grand intérêt européen pour le succès de ce processus et de la mise en place d'un climat propice à l'instauration de cette paix.




D'autres ont cherché : tot nog toe een grote aarzeling gehad     hebben     namelijk de grote     crisis gehad     toe     grote     effect hebben gehad     dames en heren     toe mijn grote     vredesproces hebben gehad     toe een grote aarzeling gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe een grote aarzeling gehad' ->

Date index: 2022-01-11
w