Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe die uitvoerbaar waren vanaf » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten waren juridisch verplicht deze richtlijn vanaf 1 januari 2013 toe te passen, maar Frankrijk en Letland hebben nog geen kennisgeving gedaan van de volledige omzetting van de nieuwe voorschriften.

Les États membres sont légalement tenus d’appliquer cette directive à compter du 1er janvier 2013, mais la France et la Lettonie n’ont pas encore notifié la transposition complète des nouvelles règles.


De lidstaten waren er wettelijk toe verplicht om deze richtlijn vanaf 1 januari 2013 toe te passen.

Les États membres étaient légalement tenus de commencer à appliquer cette directive à compter du 1er janvier 2013.


Deze stijging ten opzichte van vorig jaar is deels toe te schrijven aan het feit dat bij veel programma’s, die in de jaren voordien van start waren gegaan, vanaf 2010 betalingen moesten worden verricht.

Cela est dû en partie au fait qu'un grand nombre de programmes dont la mise en œuvre avait débuté les années précédentes ont été financés sur le budget de 2010.


Is de Raad van mening dat het eerlijk en verstandig is om bijkomende criteria toe te passen die niet vanaf het begin voorzien waren en die bij eerdere toetredingen niet zijn toegepast?

Le Conseil estime-t-il juste d'appliquer des critères supplémentaires, qui n'étaient pas prévus dès le départ et qui n'ont pas été appliqués lors des adhésions précédentes?


Daarom dank ik alle sprekers, en in het bijzonder de rapporteur, mevrouw Fajon. Ik wil daar graag aan toevoegen, mevrouw de Voorzitter, dat we vanaf het moment dat een deel van beslissingen met betrekking tot de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië zo goed als rond waren, hulp hebben geboden aan Albanië – waar ik zelf naar toe ben geweest – en Bosnië-Herzegovina, om deze landen in staat te stellen verder te komen.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


De lidstaten die ervoor hebben gekozen of ervoor zullen kiezen de bedrijfstoeslagregeling pas vanaf 1 januari 2007 toe te passen, moeten voor 2006 aan de telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei voor de productie van suiker en inulinestroop inkomenssteun kunnen toekennen in de vorm van een betaling op basis van het aantal hectaren die in bepaalde verkoopseizoenen waren beteeld met te leveren suikerbieten, suikerriet of cichorei.

Les États membres qui ont choisi ou qui choisiront de n'appliquer le régime de paiement unique qu'à partir du 1er janvier 2007 devraient être autorisés à octroyer aux producteurs de betterave à sucre, de canne à sucre et de chicorée utilisées pour la production de sucre et de sirop d'inuline en 2006 un soutien au revenu sous la forme d'un paiement fondé sur le nombre d'hectares consacrés à la culture de betterave, de canne à sucre ou de chicorée destinées à être livrées.


De Raad heeft geconcludeerd dat alle lidstaten de genoemde richtlijn in nationaal recht hadden omgezet en, onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn, gereed waren om haar vanaf 1 juli 2005 toe te passen.

Il a conclu que tous les États membres avaient transposé dans leur droit interne la directive sur la fiscalité de l'épargne et étaient prêts à l'appliquer à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de cette directive.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


De laatstgenoemde richtlijn heeft, enerzijds, de drempels met 25 % verhoogd, en, anderzijds, de bedragen die tot dan toe in ecu waren uitgedrukt, omgezet in euro, aangezien de euro krachtens het reglement (EG) nr 974/98 van de Raad van 3 mei 1998, vanaf 1 januari 1999, de munt is van de deelnemende Lid-Staten.

La dernière en date de ces directives a, d'une part, majoré de 25 % les seuils et, d'autre part, exprimé en euros les montants jusqu'alors exprimés en écus puisque, aux termes du règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998, à partir du 1 janvier 1999, l'euro est la monnaie des Etats membres participants.


Vanaf 1 juli kan elke Gemeenschapsverzekeraar verzekeraarsovereenkomsten afsluiten ter dekking van risico's, die tot dan toe aan deze monopolies waren voorbehouden.

A partir du 1er juillet tout assureur communautaire pourra conclure des contrats d'assurance pour la couverture des risques qui étaient jusqu'alors réservés à ces monopoles.




D'autres ont cherché : juridisch verplicht deze     lidstaten waren     richtlijn vanaf     verplicht om deze     start waren     waren gegaan vanaf     passen     begin voorzien waren     niet vanaf     servië zo goed     deel     rond waren     we vanaf     bepaalde verkoopseizoenen waren     gereed waren     vanaf     ijzeren bareel     ecu waren     mei 1998 vanaf     toe aan deze     monopolies waren     toe die uitvoerbaar waren vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe die uitvoerbaar waren vanaf' ->

Date index: 2022-04-13
w