Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Distaal
Naar het eind van de ledematen toe
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Neventerm
Organisatie TNO
Paralysis agitans
Parkinsonisme
TNO

Vertaling van "toe dat nederlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise




Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ca ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Van Eeckhout voegt hieraan toe dat Nederlandse huisartsen inderdaad over het algemeen minder medicatie voorschrijven, maar dat zij vlugger dan Belgische artsen doorverwijzen naar tweedelijnshulp.

M. Van Eeckhout y ajoute que les médecins généralistes néerlandais prescrivent effectivement moins de médicaments, mais qu'ils renvoient plus vite que leurs collègues belges à une aide de seconde ligne.


Het amendement strekt er ook toe de Nederlandse tekst van § 2, van het voorgestelde artikel 1725 te wijzigen om hem te doen overeenstemmen met artikel 1679 van het Gerechtelijk Wetboek waarop die bepaling gebaseerd is.

L'amendement vise par ailleurs à modifier le texte néerlandais du § 2 de l'article 1725 proposé afin de le mettre en concordance avec l'article 1679 du Code judiciaire, duquel la disposition s'inspire.


De heer Van Eeckhout voegt hieraan toe dat Nederlandse huisartsen inderdaad over het algemeen minder medicatie voorschrijven, maar dat zij vlugger dan Belgische artsen doorverwijzen naar tweedelijnshulp.

M. Van Eeckhout y ajoute que les médecins généralistes néerlandais prescrivent effectivement moins de médicaments, mais qu'ils renvoient plus vite que leurs collègues belges à une aide de seconde ligne.


Het amendement strekt er ook toe de Nederlandse tekst van § 2, van het voorgestelde artikel 1725 te wijzigen om hem te doen overeenstemmen met artikel 1679 van het Gerechtelijk Wetboek waarop die bepaling gebaseerd is.

L'amendement vise par ailleurs à modifier le texte néerlandais du § 2 de l'article 1725 proposé afin de le mettre en concordance avec l'article 1679 du Code judiciaire, duquel la disposition s'inspire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013, gelijk werd gesteld met de overeenkomstige Vlaamse masteropleiding, en die in Nederland er toe gerechtigd zijn de afkorting `ing' of `ir' vóór of na hun naam te plaatsen, zijn er toe gerechtigd deze afkor ...[+++]

Les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à la formation flamande correspondante de master, et qui aux Pays-Bas sont autorisées à placer l'abréviation « ing » ou « ir » avant ou après leur nom, sont également autorisées à ...[+++]


Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : De Belgische rijksinwoners die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid worden in België belast op hun AOW-uitkering. Immers, overeenkomstig artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland komt de heffingsbevoegdheid over dit inkomen toe aan België.

Réponse reçue le 27 juin 2016 : Les habitants du Royaume de Belgique qui, en raison de l’exercice de leurs activités professionnelles aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW du gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complète ou partielle, sont imposés en Belgique sur leur allocation AOW. En effet, conformément à l’article 18, § 1 , b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, le pouvoir d’imposition de ce revenu revient à la Belgique.


Met artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 wordt in een afwijking op de toepassing van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet voorzien teneinde de federale wetenschappelijke instellingen toe te laten voor de uitvoering van hoogstaande wetenschappelijke onderzoeksprojecten wetenschappers te kunnen aanstellen die op basis van hun wetenschappelijke expertise of academische merites worden geselecteerd, zonder rekening te houden met de moedertaal of de Nederlandse of Franse talenkennis van de betrokkenen. Deze buitenlandse wetenschappelijk medewerkers worden bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen vooral bij de volgende FWI's.

L'article 3 de la loi du 27 mai 2014 prévoit une dérogation à l'application de l'article 43 de la loi coordonnée sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'autoriser les établissements scientifiques fédéraux à engager, dans le cadre de l'exécution de projets de recherche les plus prestigieux, des scientifiques sélectionnés en fonction de leur expertise scientifique ou de leurs mérites académiques, sans qu'il soit tenu compte de la langue maternelle ou de la connaissance de la langue française ou néerlandaise des intéressés Ces ...[+++]


Art. 173. In artikel 29 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "Pensioendienst voor de overheidssector" vervangen door de woorden "Federale Pensioendienst"; 2° in de Franse tekst van paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "SdPSP" vervangen door het woord "SFP"; 3° in de Nederlandse tekst van paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de pensioenen aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen" vervangen door de woorden "de pensioenen hetzij aan de FPD, hetzij aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen"; 4° in paragrafen 2 en 3 worden de woorden "PDOS" telken ...[+++]

Art. 173. A l'article 29 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "Service des Pensions du secteur public," sont remplacés par les mots "Service fédéral des Pensions"; 2° dans le texte français du paragraphe 1, alinéa 2, le mot "SdPSP" est remplacé par le mot "SFP"; 3° dans le texte néerlandais du paragraphe 1, alinéa 2 les mots "de pensioenen aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen" sont remplacés par les mots "de pensioenen hetzij aan de FPD, hetzij aan een voo ...[+++]


Dat zette de Nederlandse militairen in Mali er toe aan om strenge voorzorgsmaatregelen te gaan hanteren.

Cette circonstance a incité les militaires néerlandais présents au Mali à prendre des mesures draconiennes en matière de prévention.


Het verdrag liet in het kader van de handhaving van de openbare orde toe dat Nederlandse politieambtenaren en/of middelen werden ingezet op Belgisch grondgebied en vice versa, en dit teneinde eventuele onverwachte capaciteitsproblemen op te vangen, alsmede omwille van redenen van operationele efficiëntie.

Ce traité permettait, dans le cadre du maintien de l'ordre public, d'engager des policiers et/ou des moyens néerlandais sur le territoire belge et vice-versa, cela afin de faire face à d'éventuels problèmes de capacité inattendus, ainsi que pour des raisons d'efficacité opérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe dat nederlandse' ->

Date index: 2023-02-19
w