Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe beste resultaat " (Nederlands → Frans) :

Zij bepaalt en past inzonderheid een beleid inzake orderuitvoering toe dat haar in staat stelt om voor de orders van haar cliënten het best mogelijke resultaat te behalen overeenkomstig het bepaalde in voornoemde paragraaf.

Elle établit et met en oeuvre notamment une politique d'exécution des ordres lui permettant d'obtenir, pour les ordres de ses clients, le meilleur résultat possible conformément au paragraphe précité.


Een beleggingsonderneming mag een cliënt er niet toe aanzetten om een instructie te geven om een order op een bepaalde wijze uit te voeren, door de inhoud van de instructie expliciet of impliciet aan de cliënt kenbaar te maken, wanneer de onderneming redelijkerwijs zou moeten weten dat zij door een instructie van die strekking wordt belet het best mogelijke resultaat voor de cliënt te behalen.

Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.


Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.

Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.


Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.

Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.


Het nieuwe scoreboard voor de interne markt, dat in juli is gepresenteerd, liet zien dat de lidstaten hun tot nu toe beste resultaat hebben bereikt qua omzetting van internemarktregels in nationale wetgeving.

Présenté en juillet, le nouveau tableau d’affichage du marché intérieur a indiqué que les États membres ont obtenu le meilleur résultat jamais enregistré concernant la transposition des règles du marché intérieur dans la législation nationale.


J. overwegende dat de toegang tot de medicijnen in de lidstaten van de Europese Unie helaas nog steeds ongelijk is, hetzij om budgettaire redenen hetzij omdat de volksgezondheidsautoriteiten onvoldoende aandacht aan het probleem besteden, en dat de gevolgen van deze situatie worden verergerd door de noodzaak effectieve medicatie in een zo vroeg mogelijk stadium na de diagnose toe te dienen om het beste resultaat te bereiken,

J. considérant que l'accès à ces traitements reste malheureusement sujet à des inégalités dans les États membres de l'Union européenne pour des raisons budgétaires ou parce que les autorités sanitaires ne prêtent pas suffisamment attention à ce problème, et que les effets de cette situation sont d'autant plus graves que des médicaments efficaces devraient être administrés le plus tôt possible après que la maladie a été diagnostiquée afin de garantir les meilleurs résultats possibles,


I. overwegende dat de toegang tot deze medicijnen in de lidstaten van de Europese Unie helaas nog steeds ongelijk is, hetzij om budgettaire redenen hetzij omdat de volksgezondheidsautoriteiten onvoldoende aandacht aan het probleem besteden, en dat de gevolgen van deze situatie worden verergerd door de noodzaak effectieve medicatie in een zo vroeg mogelijk stadium na de diagnose toe te dienen om het beste resultaat te bereiken,

I. considérant que l'accès à ces traitements reste malheureusement sujet à des inégalités dans les États membres de l'Union européenne pour des raisons budgétaires ou parce que les autorités sanitaires ne prêtent pas suffisamment attention à ce problème, et que les effets de cette situation sont d'autant plus graves que des médicaments efficaces devraient être administrés le plus tôt possible après que la maladie a été diagnostiquée afin de garantir les meilleurs résultats possibles,


Een beleggingsonderneming mag niet via haar algemene voorwaarden of anderszins proberen haar verplichtingen inzake optimale uitvoering te omzeilen door de cliënt aan te moedigen instructies te geven waardoor de onderneming haar gedragsregels en regelingen inzake optimale uitvoering kan negeren. Een beleggingsonderneming mag een cliënt er niet toe aanzetten om een instructie te geven om een order op een bepaalde wijze uit te voeren, door de inhoud van de instructie expliciet of impliciet aan de cliënt kenbaar te maken, wanneer de onderneming redelijkerwijs zou moeten weten dat zij door een instructie van die strekking wordt belet het best mogelijke resultaat ...[+++] voor de cliënt te behalen.

Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.


4. juicht het toe dat de Commissie zich bereid heeft getoond om samen met het Parlement te werken aan het best mogelijke resultaat voor alle betrokken partijen; herinnert eraan dat het Europees Parlement vanaf de eerste fase van de werkzaamheden in het comité bij het werk moet worden betrokken en op de hoogte moet worden gehouden;

4. se félicite de la volonté, manifestée par la Commission dans sa collaboration avec le Parlement européen, de parvenir aux meilleurs résultats possibles pour toutes les parties concernées; rappelle la nécessité pour la Commission d'associer et d'informer le Parlement européen dès le premier stade des travaux de la commission;


4. juicht het toe dat de Commissie zich bereid heeft getoond om samen met het Europees Parlement te werken aan het best mogelijke resultaat voor alle betrokken partijen; herinnert eraan dat het Europees Parlement vanaf de eerste fase van de werkzaamheden in het comité bij het werk moet worden betrokken en op de hoogte moet worden gehouden;

4. se félicite de la bonne volonté manifestée par la Commission européenne en collaborant avec le Parlement européen pour parvenir aux meilleurs résultats possibles pour toutes les parties concernées; rappelle la nécessité d'associer et d'informer le Parlement européen dès le premier stade des travaux de la commission;




Anderen hebben gezocht naar : cliënten het best     best mogelijke resultaat     belet het best     niet de beste     dit resultaat     tot nu toe beste resultaat     beste     beste resultaat     werk     aan het best     toe beste resultaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe beste resultaat' ->

Date index: 2024-08-04
w