Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe al opgestart sinds juni » (Néerlandais → Français) :

Deze besprekingen zijn opgestart sinds juni 2015 en momenteel lopende.

Les négociations ont débuté en juin 2015 et sont actuellement en cours.


Ouders en adoptanten kunnen sinds juni 2014 kiezen om hun kinderen één van hun namen of hun twee namen toe te kennen in de volgorde die zij zelf wensen.

Les parents et adoptants ont le choix depuis juin 2014 de donner à leurs enfants un de leurs noms ou leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils souhaitent.


9. juicht toe dat de EU zich ervoor inzet - passend in het streven een onderscheid te maken tussen Israël en het optreden van dat land in bezet Palestijns gebied - te bewerkstelligen dat in alle overeenkomsten tussen de EU en Israël ondubbelzinnig en expliciet wordt vermeld dat zij niet van toepassing zijn in de gebieden die Israël in 1967 heeft bezet, zoals bekrachtigd in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015; neemt kennis van de richtsnoeren van de Commissie van 19 juli 2013 betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten en hun activiteiten in de door Israël sinds ...[+++]

9. se félicite de l'engagement de l'Union européenne – dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé – à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 20 juillet 2015; prend acte des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israélie ...[+++]


I. overwegende dat de illegale grensoverschrijdingen in Libië in 2014 tot nu toe het ongeëvenaarde aantal van 140 000 hebben bereikt; overwegende dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen heeft gemeld dat er sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen terwijl ze Europa probeerden te bereiken, waarbij Italië sinds het begin van dit jaar meer dan 80 000 migranten op zijn grondgebied heeft ontvangen;

I. considérant que le nombre de franchissements illégaux de la frontière en Libye a atteint un record inédit de 140 000 à ce jour en 2014; considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a rapporté le décès de 1 600 personnes essayant de rejoindre l'Europe depuis juin et l'arrivée de plus de 80 000 migrants en Italie depuis le début de l'année;


Sinds 1 juni 2014 kunnen ouders bij de geboorte kiezen om hun kinderen de naam van de moeder, van de vader of van beiden toe te kennen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sinds 1 juni 2014 kunnen ouders bij de geboorte kiezen om hun kinderen de naam van de moeder, van de vader of van beiden toe te kennen.


In juni 2014 werd een diepgaand onderzoek naar staatssteun opgestart. Daaruit heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de door Ierland aan Apple afgegeven twee fiscale rulings de door Apple verschuldigde belasting sinds 1991 aanzienlijk en kunstmatig hebben verlaagd.

À l'issue d'une enquête approfondie en matière d’aides d’État ouverte en juin 2014, la Commission européenne a conclu que deux rulings fiscaux émis par l'Irlande en faveur d'Apple avaient substantiellement et artificiellement réduit le montant de l'impôt payé par l'entreprise en Irlande depuis 1991.


Omdat er nogal wat verhalen de ronde gaan over de stakingsbereidheid, kunt u per dag (sinds 26 mei 2016 tot op 3 juni) het percentage personeelsleden opgeven, dat het werk neerlegde? Graag opgesplitst per taalrol en naar NMBS, Infrabel en HR Rail toe.

Étant donné que la propension à la grève est assez souvent évoquée, pouvez-vous fournir le pourcentage journalier des membres du personnel qui ont fait grève (du 26 mai au 3 juin 2016) et ventiler ce chiffre en fonction du rôle linguistique des grévistes et des effectifs de la SNCB, d'Infrabel et d'HR Rail?


Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?

1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?


Voortbouwend op de door de Europese Raad van 20 juni 2000 bereikte consensus dat relevante informatie voor belastingdoeleinden op een zo breed mogelijke basis moet worden uitgewisseld, passen de lidstaten sinds 1 juli 2005 Richtlijn 2003/48/EG van de Raad toe om ervoor te zorgen dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in een lidstaat worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon ...[+++]

Conformément au consensus atteint lors du Conseil européen du 20 juin 2000, selon lequel il convient d'échanger des informations utiles à des fins fiscales sur une base aussi large que possible, la directive 2003/48/CE du Conseil est appliquée dans les États membres depuis le 1er juillet 2005; l'objectif est de permettre que les revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts effectué dans un État membre en faveur de bénéficiaires effectifs, qui sont des personnes physiques ayant leur résidence dans un autre État membre, soien ...[+++]


De administratie voegt dus een voorwaarde toe aan de wet, wat in strijd is met het beginsel van de strikte interpretatie van de belastingwet (zie Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A, en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - dat laatste vonnis staat sinds 27 november 2014 op de website van de FOD Financiën Fisconetplus).

L'administration ajoute donc une condition à la loi, ce qui est contraire au principe de l'interprétation stricte de la loi fiscale (voyez: Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - ce dernier jugement étant placé sur le site du SPF Finances "fisconetplus" depuis le 27 novembre 2014).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe al opgestart sinds juni' ->

Date index: 2025-03-05
w