Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today's discussion was not » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie ontweek behendig de vraag over het al dan niet toekennen van de MES aan China: "Today's discussion was not about whether or not China is a Market Economy.

La Commission européenne a adroitement esquivé la question de l'octroi ou non du SEM à la Chine: "Today's discussion was not about whether or not China is a Market Economy.


Actieplan voor het belangrijkste project in Pompeii (link activated only at 2pm today).

Action Plan for Pompeii Major Project (lien activé à 14h cet après-midi).


Today, he is manager of his own company, ActiFoods, which offers counseling and knowledge sharing to companies and research institutions within food and health

Today, he is manager of his own company, ActiFoods, which offers counseling and knowledge sharing to companies and research institutions within food and health


Today Graphisoft is the worldwide market leader in the field of 3D building modeling.

Today Graphisoft is the worldwide market leader in the field of 3D building modeling.


− Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.

– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après Lisbonne».


− Mr President, you will not blame me, following this discussion which was not completely clear, for taking the outcome of this discussion home to Brussels.

– (EN) Monsieur le Président, à la suite de ces échanges un peu confus, vous ne m’en voudrez pas de rapporter le résultat de cette discussion à Bruxelles.


- Mr President, I just want to say that my voting machine did not work for the vote on the European Protection Order, but I would have voted in favour because this is a very important issue and it was important for Parliament to adopt the European Protection Order today.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que mon poste n’a pas fonctionné lors du vote sur la décision de protection européenne mais que j’aurais voté pour, car j’estime qu’il s’agit d’une question cruciale et qu’il était important que le Parlement adopte cette décision aujourd’hui.


I can do no better than to read out the voting list of what we have been voting on today: subsidies to SI/Mura in Slovenia, to Heidelberger Druckmaschinen AG in Germany, to the automotive industry in Wielkopolskie in Poland, to the retail trade in Aragón in Spain, to the textile sector in the Comunidad Valenciana in Spain, to the manufacture of natural stone products in the Comunidad Valenciana in Spain, to Lear in Spain, and to H. Cegielski – Poznań in Poland.

Je ne peux rien faire de mieux que de lire à haute voix la liste des votes effectués aujourd’hui: subventions à SI/Mura en Slovénie, à Heidelberger Druckmaschinen AG en Allemagne, au secteur automobile de la Wielkopolskie en Pologne, au commerce de détail d’Aragón en Espagne, au secteur textile de la Comunidad Valenciana en Espagne, à la fabrication de produits en pierre naturelle de la Comunidad Valenciana en Espagne, à Lear en Espagne et à H. Cegielski-Poznań en Pologne.


We have actually tried to introduce a discussion on what we normally call the non-trade concerns, but it has been very difficult to relaunch this discussion with some of the other operators.

- (EN) Nous avons en fait tenté d’entamer une discussion sur ce que nous appelons généralement les aspect non commerciaux, mais il a été très difficile de relancer les discussions avec certains des autres acteurs.


[8] Europese consumententop, discussienota "Towards a more efficient enforcement of EU Consumer Rights" (Op weg naar een efficiëntere handhaving van consumentenrechten in de EU), april 2013, [http ...]

[8] Sommet européen de la consommation, document de réflexion «Vers une application plus efficace des droits des consommateurs de l’Union européenne», avril 2013, [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's discussion was not ->

Date index: 2021-11-30
w