Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-the-money
BLT-methode
Below-the-linemethode
Meerderheidsbeslissingssysteem
PMV
Predicted mean vote
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Voting-systeem

Traduction de «for the vote » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
predicted mean vote | PMV [Abbr.]

indice PMV | vote moyen prévisible




passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport


Staatssecretaris van Overheidsdienst en Wetenschappen (Office of the Chancellor of the Duchy of Lancaster)

secrétaire d'Etat au ministère de la fonction publique et des sciences (Office du chancelier du duché de Lancastre)


below-the-linemethode | BLT-methode

technique hors média | below the line | technique hors médias




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The President of the sitting shall open, suspend and adjourn sittings; he or she shall ensure observance of these Rules, maintain order, call upon speakers, limit speaking time, put matters to the vote, announce the results of votes and close the sitting.

3. Le président de séance ouvre, suspend et lève les séances; il veille au respect du règlement, maintient l'ordre, accorde la parole, limite le temps de parole, met les questions aux voix, proclame les résultats du vote et déclare la séance close.


3. The President of the sitting shall open, suspend and adjourn sittings; he or she shall ensure observance of these Rules, maintain order, call upon speakers, limit speaking time, put matters to the vote, announce the results of votes and close the sitting.

3. Le président de séance ouvre, suspend et lève les séances; il veille au respect du règlement, maintient l'ordre, accorde la parole, limite le temps de parole, met les questions aux voix, proclame les résultats du vote et déclare la séance close.


In case of a substitute voting for a full member of another delegation of the same component, the substituted delegation will have to give its agreement prior to the vote.

En cas d'un vote remplaçant celui d'un membre titulaire d'une autre délégation de la même composante, la délégation substituée devra donner son accord avant le vote.


4. Each delegation shall have a number of votes equal to the number allocated to it and, during the vote, shall have the right to express reservations and/or to abstain constructively.

4. Chaque délégation dispose d'un nombre de voix égal à celui qui lui est attribué, et dispose, lors du vote, d'un droit de réserve ou/et d'abstention constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case of a substitute voting for a full member of another delegation of the same component, the substituted delegation will have to give its agreement prior to the vote.

En cas d'un vote remplaçant celui d'un membre titulaire d'une autre délégation de la même composante, la délégation substituée devra donner son accord avant le vote.


I can do no better than to read out the voting list of what we have been voting on today: subsidies to SI/Mura in Slovenia, to Heidelberger Druckmaschinen AG in Germany, to the automotive industry in Wielkopolskie in Poland, to the retail trade in Aragón in Spain, to the textile sector in the Comunidad Valenciana in Spain, to the manufacture of natural stone products in the Comunidad Valenciana in Spain, to Lear in Spain, and to H. Cegielski – Poznań in Poland.

Je ne peux rien faire de mieux que de lire à haute voix la liste des votes effectués aujourd’hui: subventions à SI/Mura en Slovénie, à Heidelberger Druckmaschinen AG en Allemagne, au secteur automobile de la Wielkopolskie en Pologne, au commerce de détail d’Aragón en Espagne, au secteur textile de la Comunidad Valenciana en Espagne, à la fabrication de produits en pierre naturelle de la Comunidad Valenciana en Espagne, à Lear en Espagne et à H. Cegielski-Poznań en Pologne.


- Mr President, I just want to say that my voting machine did not work for the vote on the European Protection Order, but I would have voted in favour because this is a very important issue and it was important for Parliament to adopt the European Protection Order today.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que mon poste n’a pas fonctionné lors du vote sur la décision de protection européenne mais que j’aurais voté pour, car j’estime qu’il s’agit d’une question cruciale et qu’il était important que le Parlement adopte cette décision aujourd’hui.


I have to stress the importance of Parliament voting in the same way as was voted in the Council, namely to avoid further conciliation.

Je dois souligner l’importance que le Parlement vote de la même façon que le Conseil, afin d’éviter une poursuite de la conciliation.


We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010–2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violat ...[+++]

– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; ...[+++]


I voted in favour of this resolution which approves the conclusion of the agreement with Georgia on readmission of persons residing without authorisation, which will push out the frontiers of the area of liberty and security, extending it beyond the European Union and encompassing this neighbouring country.

– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution qui approuve la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, qui fera reculer les frontières de l’espace de liberté et de sécurité, en l’étendant au-delà de l’Union européenne pour englober ce pays voisin.




D'autres ont cherché : at-the-money     blt-methode     prijzigst top-of-the-range gamma-bovenkant     predicted mean vote     voting-systeem     for the vote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the vote' ->

Date index: 2023-12-11
w