Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch worden thans enorme collectieve " (Nederlands → Frans) :

14. verwelkomt het Commissievoorstel voor een verordening voor nauwere samenwerking bij de opzet van een eenheidsoctrooibescherming van een Europees octrooi; vraagt de Commissie met nadruk er bij de twee niet-deelnemende lidstaten op aan te dringen toch hun medewerking toe te zeggen; onderstreept tevens het belang van een ICT-strategie en de voltooiing van de Europese digitale interne markt, met zijn enorme groeipotentieel voor d ...[+++]

14. se félicite de la proposition de règlement de la Commission sur une coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire à travers un brevet européen; presse la Commission d'encourager vivement les deux États membres non participants à rejoindre cette coopération; souligne également qu'il importe d'élaborer une stratégie dans le domaine des technologies de l'information et des communications et de mener à bien le marché unique européen du numérique, associé à un potentiel de croissance consid ...[+++]


De kwantitatieve grenzen die thans van kracht zijn, werken verlammend op de lokale industrieën en de lokale werkgelegenheid, aangezien zij het de bedrijven onmogelijk maken te profiteren van schaalvoordelen, terwijl zij toch al te kampen hebben met enorme vervoerskosten.

Les limites imposées actuellement sur les quantités étouffent l’industrie et l’emploi locaux étant donné qu’elles empêchent les entreprises de bénéficier d’économies d’échelle en raison des énormes coûts de transport.


De vakbonden hebben erop gewezen dat deze verordening in een aantal lidstaten weliswaar tot een verbetering van de arbeidsomstandigheden kan leiden, maar dat ze toch niet zover gaat als de collectieve regeling zoals die thans in Portugal geldt met betrekking tot de werktijden, de bepaling van de dagelijkse en wekelijkse rustperioden en het toezicht op deze zaken.

Comme les syndicats l’ont signalé, le règlement qui vient d’être adopté pourrait améliorer les conditions de travail dans quelques pays, mais il est inférieur à la convention collective en vigueur au Portugal en ce qui concerne l’organisation du temps de travail, la détermination des temps de repos journalier et hebdomadaire, ainsi que leur contrôle.


Maar toch worden thans enorme collectieve inspanningen opgebracht, met de betrokkenheid van alle eurolanden, alle EU-instellingen, alle burgers om de politieke wil, de parlementaire meerderheden, en de middelen en het geld te verzamelen om elkaar te helpen en samen uit de crisis te komen.

Et pourtant, un effort collectif gigantesque est consenti, auquel participent tous les États membres de la zone euro, toutes les institutions de l'UE et l'ensemble des citoyens, pour trouver la volonté politique et réunir les majorités parlementaires ainsi que les moyens et ressources financières nécessaires pour s'entraider et sortir ensemble de cette crise.




Anderen hebben gezocht naar : dringen toch     zeggen onderstreept tevens     enorme     beheer van collectieve     terwijl zij toch     kracht zijn werken     grenzen die thans     hebben met enorme     ze toch     zoals die thans     collectieve     toch worden thans enorme collectieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch worden thans enorme collectieve' ->

Date index: 2023-02-26
w