Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch werd aanvaard " (Nederlands → Frans) :

Een tekst van de heer Di Rupo bevatte nochtans expressis verbis het woord « adoptie », dat uiteindelijk toch werd aanvaard.

Or, un texte de M. Di Rupo contenait expressis verbis le mot « adoption », qui a donc finalement été accepté.


Een tekst van de heer Di Rupo bevatte nochtans expressis verbis het woord « adoptie », dat uiteindelijk toch werd aanvaard.

Or, un texte de M. Di Rupo contenait expressis verbis le mot « adoption », qui a donc finalement été accepté.


Toch werd de kwalificatie « 77 » zowel in Senaat als Kamer aanvaard.

Tant le Sénat que la Chambre ont pourtant accepté la qualification « 77 ».


Toch werd in een aantal gevallen het verzoek van sommige leden om deel I te openen met de bedoeling de arts om bijkomende informatie te vragen niet aanvaard wanneer de meerderheid van de commissie meende dat uit het geheel van de meegedeelde gegevens duidelijk bleek dat de wettelijke verplichtingen waren nagekomen (zie hieronder voor preciseringen bij elk bijzonder geval).

Cependant, dans quelques cas, la demande de certains membres d'ouvrir le volet I pour obtenir du médecin des explications complémentaires a été rejetée par vote, la majorité de la commission estimant que les données recueillies garantissaient le respect des obligations légales (voir ci-après les précisions pour chaque cas particulier).


Toch werd de kwalificatie « 77 » zowel in Senaat als Kamer aanvaard.

Tant le Sénat que la Chambre ont pourtant accepté la qualification « 77 ».


Toch heeft de generatie die deze offers heeft gebracht, na de oorlog aanvaard dat de eerste taal die op school werd geleerd het Duits was, samen met het Frans.

Il n’en reste pas moins que la génération des sacrifiés a accepté après la guerre que la première langue apprise à l’école fût l’allemand, conjointement avec le français.


Hoewel het principe van ontwikkelingsdoelen en eindtermen aanvaard werd (als « een adequaat middel, enerzijds, om de gelijkwaardigheid van de studiebewijzen en diploma's veilig te stellen en, anderzijds, om de onderlinge gelijkwaardigheid te vrijwaren van het onderwijs verstrekt in de instellingen die ouders en leerlingen vrij kunnen kiezen» (15)) werd dit decreet toch in zijn geheel vernietigd.

Quoique le principe des objectifs de développement et des objectifs finaux fût accepté (comme un « moyen adéquat d'une part pour assurer l'équivalence des certificats d'étude et des diplômes et d'autre part, pour sauvegarder l'équivalence interne de l'enseignement dispensé au sein d'établissements que les élèves et parents peuvent choisir librement ») (15), ce décret fut néanmoins annulé dans son ensemble.


8. Vindt u het verantwoord dat kandidaten punten verliezen voor een fout antwoord op de vragen die door de drie universiteitsprofessoren, de heren Malherbe, Parent en Peeters, worden betwist, zelfs op de vragen die achteraf toch zouden zijn aanvaard door de twee externe deskundigen, en op vraag 10, die weliswaar door de twee externe deskundigen werd aanvaard, maar waarvan de interpretatie door de lesgever indruist tegen het standpunt dat de administratie voor de Raad van State verdedigt?

8. Est-il justifiable de maintenir une pénalité en cas de réponse erronée, pour les questions contestées par les trois professeurs d'université, MM. Malherbe, Parent et Peeters, même pour celles d'entre elles que les deux experts externes auraient admises dans un second temps et pour la question n° 10, certes admise par les deux experts externes, mais pour laquelle le formateur donne une analyse opposée à celle soutenue par l'administration devant le Conseil d'État?


Integratiecentra voor migranten zijn niet als dusdanig erkend, alhoewel het ook hier gaat om een niet-commerciële en maatschappelijk erg belangrijke dienst: zo kon een herschoolde herintredende migrante, die naar een functie - vrijgekomen door loopbaanonderbreking - solliciteerde en als de meeste geschikte kandidate weerhouden werd, toch niet aanvaard worden omdat ze «herintreedster» was.

Les centres d'intégration pour les migrants ne sont pas agréés en tant que tels, bien qu'il s'agisse aussi, en l'occurrence, d'un service non marchand et très important du point de vue social: c'est ainsi qu'une migrante souhaitant réintégrer le marché du travail après avoir suivi un recyclage, qui avait posé sa candidature à un poste - devenu vacant en raison d'une interruption de carrière - et avait été sélectionnée comme étant la meilleure candidate, n'a en définitive pas pu obtenir l'emploi parce qu'elle était une «femme rentrante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch werd aanvaard' ->

Date index: 2024-07-20
w