Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch wat realistischer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.

L'expérience acquise jusqu'ici, bien qu'encore limitée, indique qu'il s'agit d'une bonne base pour une analyse et des conseils stratégiques plus adaptés à chaque cas et qu'elle peut, de manière réaliste, relier les différents États membres aux objectifs communs.


Toch blijft de doelstelling van 70% voor 2010 realistisch als het economisch herstel net zo'n hoge werkgelegenheidsgraad mogelijk maakt als aan het einde van de jaren negentig.

Néanmoins, l'objectif fixé à 70% pour 2010 demeure réaliste si la reprise économique permet d'enregistrer des taux aussi élevés que ceux obtenus à la fin des années 90.


Een dergelijke klachtenprocedure is alleen een realistische optie als de toch al kwetsbare seizoenarbeiders die een klacht indienen, worden beschermd tegen vergeldingsmaatregelen.

La protection contre la victimisation des travailleurs saisonniers introduisant une plainte est fondamentale si l'on veut que le mécanisme de plainte constitue une solution réaliste et que les travailleurs saisonniers vulnérables soient protégés.


Dat is toch niet realistisch.

Mais ce n’est pas la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 hebben we het wat opgepoetst, toen de nieuwe Strategie werd opgesteld, nog steeds ambitieus, maar toch wat realistischer.

Nous l’avons affinée quelque peu en 2005, pour la préparation de la stratégie de Lisbonne renouvelée, toujours ambitieuse, mais plus réaliste.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen het Parlement willen bedanken en gelukwensen en met name de twee rapporteurs willen complimenteren met hun werk en met de ambitieuze maar toch ook realistische benadering die zij in deze twee verslagen uitgewerkt hebben.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier et aussi féliciter le Parlement, notamment les deux rapporteurs, pour le travail qu’ils ont accompli, pour l’approche ambitieuse, mais aussi réaliste, qu’ils ont développée dans ces deux rapports.


Dit verslag is zeer ruim opgevat, maar in zijn beoordeling en de eisen die het aan de Europese Unie in haar handelsgebonden hulpverlening stelt, toch ook als realistisch bedoeld.

Le présent rapport s'efforce d'être ambitieux mais réaliste dans son évaluation et dans les demandes adressées à l'Union européenne en ce qui concerne son aide au commerce.


Toch is het in dit stadium reeds mogelijk en uiterst belangrijk om de koers uit te zetten die nog gevolgd moet worden om de gezamenlijk vastgelegde, ambitieuze, maar toch realistische doelstellingen te verwerkelijken.

Il est par contre possible et très important à ce stade de prendre la mesure du chemin qui reste à parcourir vers les objectifs, ambitieux mais réalistes, fixés en commun.


De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.

Bien que le vieillissement des populations soit le résultat d'évolutions positives dans les structures des systèmes de santé et constitue en soi un développement positif, l'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression de leur ratio de dépendance ne peut être enrayée ni par une hausse soudaine de la fertilité ni par un niveau d'immigration réaliste.


De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.

Bien que le vieillissement des populations soit le résultat d'évolutions positives dans les structures des systèmes de santé et constitue en soi un développement positif, l'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression de leur ratio de dépendance ne peut être enrayée ni par une hausse soudaine de la fertilité ni par un niveau d'immigration réaliste.




D'autres ont cherché : toch wat realistischer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wat realistischer' ->

Date index: 2021-10-08
w