Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch vindt een lid ook in dit wetsontwerp geen bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Toch vindt een lid ook in dit wetsontwerp geen bepalingen terug die het controletoezicht op de VZW's, zoals de verzekeringsinstellingen zelf hadden beloofd, te verbeteren.

Un membre ne retrouve pourtant pas, dans le présent projet, de dispositions visant, comme les organismes assureurs en avaient fait la promesse, à améliorer le contrôle exercé sur ces ASBL.


Toch vindt een lid ook in dit wetsontwerp geen bepalingen terug die het controletoezicht op de VZW's, zoals de verzekeringsinstellingen zelf hadden beloofd, te verbeteren.

Un membre ne retrouve pourtant pas, dans le présent projet, de dispositions visant, comme les organismes assureurs en avaient fait la promesse, à améliorer le contrôle exercé sur ces ASBL.


Toch vindt het lid dat de voorgelegde bepalingen reeds de goede richting uitgaan, dat de in artikel 4 voorgestelde evaluatie ook een belangrijk element vormt en dat de gewesten en gemeenschappen ook een rol te vervullen hebben.

Il estime cependant que les dispositions à l'examen vont dans le bon sens, que l'évaluation proposée à l'article 4 est également un élément important et que les communautés et les régions ont, elles aussi, un rôle à jouer en la matière.


Toch vindt het lid dat de voorgelegde bepalingen reeds de goede richting uitgaan, dat de in artikel 4 voorgestelde evaluatie ook een belangrijk element vormt en dat de gewesten en gemeenschappen ook een rol te vervullen hebben.

Il estime cependant que les dispositions à l'examen vont dans le bon sens, que l'évaluation proposée à l'article 4 est également un élément important et que les communautés et les régions ont, elles aussi, un rôle à jouer en la matière.


Spreker vindt het dan ook een gemiste kans dat in het wetsontwerp geen bepalingen worden opgenomen om de opt-in en de opt-out-regels beter te bepalen om ervoor te zorgen dat de praktijken van stalking per telefoon bij wet zouden worden geregeld.

L'intervenant estime dès lors que le législateur doit saisir l'opportunité du projet de loi pour insérer des dispositions précisant les règles d'opt-in et d'opt-out pour veiller à réglementer les pratiques de harcèlement commercial par téléphone.


W. overwegende dat de instellingen geen uitvoering hebben gegeven aan de artikelen 15, lid 2, en artikel 15, lid 3, alinea 5, van het VWEU betreffende de verplichting voor het Europees Parlement en de Raad om een publiekelijk toegankelijke vergadering te beleggen wanneer zij een wetsontwerp behandelen, en de documenten met betrekking tot de wetgevingsprocedures te publiceren in overeenstemmi ...[+++]

W. considérant que les institutions n'ont pas mis en œuvre l'article 15, paragraphe 2, et l'article 15, paragraphe 3, cinquième alinéa, du traité FUE, relatifs à l'obligation du Parlement européen et du Conseil de siéger en public lorsqu'ils délibèrent sur un projet d'acte législatif et de publier les documents relatifs aux procédures législatives dans les conditions prévues par les règlements visés à l'article 15, paragraphe 3, deuxième alinéa;


W. overwegende dat de instellingen geen uitvoering hebben gegeven aan de artikelen 15, lid 2, en artikel 15, lid 3, alinea 5, van het VWEU betreffende de verplichting voor het Europees Parlement en de Raad om een publiekelijk toegankelijke vergadering te beleggen wanneer zij een wetsontwerp behandelen, en de documenten met betrekking tot de wetgevingsprocedures te publiceren in overeenstemmi ...[+++]

W. considérant que les institutions n'ont pas mis en œuvre l'article 15, paragraphe 2, et l'article 15, paragraphe 3, cinquième alinéa, du traité FUE, relatifs à l'obligation du Parlement européen et du Conseil de siéger en public lorsqu'ils délibèrent sur un projet d'acte législatif et de publier les documents relatifs aux procédures législatives dans les conditions prévues par les règlements visés à l'article 15, paragraphe 3, deuxième alinéa;


Bij zijn inspanningen om dit probleem actief en effectief aan te pakken moet de Europese Unie profiteren van de ervaringen van landen die, ofschoon ze geen lid van de Unie zijn, toch veel strengere bepalingen inzake de bestrijding van de illegale visserij hebben.

Dans sa volonté de faire face au problème de façon active et efficace, l’Union européenne devrait profiter de l’expérience des pays qui, même s’ils ne sont pas membres de l’Union, ont néanmoins des dispositions bien plus strictes visant à lutter contre la pêche illicite.


Bij zijn inspanningen om dit probleem actief en effectief aan te pakken moet de Europese Unie profiteren van de ervaringen van landen die, ofschoon ze geen lid van de Unie zijn, toch veel strengere bepalingen inzake de bestrijding van de illegale visserij hebben.

Dans sa volonté de faire face au problème de façon active et efficace, l’Union européenne devrait profiter de l’expérience des pays qui, même s’ils ne sont pas membres de l’Union, ont néanmoins des dispositions bien plus strictes visant à lutter contre la pêche illicite.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit wetsontwerp     toch vindt een lid ook in dit wetsontwerp geen bepalingen     toch     toch vindt     vervullen hebben     gewesten     voorgelegde bepalingen     spreker vindt     wetsontwerp     wetsontwerp geen bepalingen     instellingen     verplichting     zij een wetsontwerp     bepalingen     unie zijn toch     ofschoon ze     bij zijn     strengere bepalingen     meer     goedgekeurd door     voorontwerp     gemengde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vindt een lid ook in dit wetsontwerp geen bepalingen' ->

Date index: 2022-09-28
w