Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch vestigen onze exporteurs » (Néerlandais → Français) :

Toch vestigen onze exporteurs steeds maar weer onze aandacht op de noodzaak om een einde te maken aan de mogelijkheid tot het maken van prijsafspraken.

Et pourtant, nos exportateurs ne cessent d’attirer notre attention sur la nécessité de ne plus autoriser la fixation des prix.


Toch zullen EU-exporteurs in belangrijke landbouwsectoren, zoals vlees- en zuivelproducten, dankzij deze toevoeging aan de overeenkomst op één van onze grootste en meest nabije exportmarkten profiteren van een betere bescherming van hun oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, die van hun deskundigheid en een hoge graad van voedselkwaliteit getuigen.

Néanmoins, grâce à ce complément apporté à l'accord, les exportateurs de l'Union de certaines productions agricoles essentielles – comme les produits carnés et laitiers – pourront désormais profiter d'un marché d'exportation parmi les plus vastes et les plus proches ainsi que d'une meilleure protection de leurs indications d'origine et indications géographiques qui traduisent leur savoir-faire et un niveau élevé de qualité des aliments.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste kwestie vandaag betreft de Palestijnse gebieden, maar ik wil toch nog een keer onze aandacht op Irak vestigen.

- (EN) Monsieur le Président, le principal point à l’ordre du jour aujourd’hui est la Palestine, mais je souhaite néanmoins attirer notre attention sur l’Irak.


Uw rapporteur voor advies is het geheel eens met de opvatting die in het verslag naar voren komt, maar wil toch de aandacht vestigen op een aantal aspecten die voor onze commissie van belang zijn, gezien het globale karakter van het voorbereidingsproces voor de toetreding.

Le rapporteur pour avis partage totalement les vues exposées dans le rapport. Mais il souhaiterait mettre l'accent sur quelques aspects qui, compte tenu du caractère global du processus de préparation à l'adhésion, concernent notre commission.


- Ik verwijs naar het debat over de regeringsverklaring in de Kamer en naar het betoog van fractievoorzitter Thierry Giet, maar ik wil toch nog eens de aandacht vestigen op onze bekommernissen, in het bijzonder over de problemen die onze medeburgers ondervinden ten gevolge van de crisis.

- Je me contenterai de me référer au débat qui a eu lieu à la Chambre à la suite de la déclaration gouvernementale et aux interventions du chef de groupe Thierry Giet.


Ik wil toch zijn aandacht vestigen op de noodzaak van een versterking van de gespecialiseerde diensten, gelet op het feit dat de ophelderingsgraad in ons land maar 5% bedraagt, waar dat in onze buurlanden Frankrijk en Nederland 10% is.

Pour le reste, je voudrais attirer votre attention sur l'importance d'un renforcement éventuel des services spécialisés, sachant que le taux d'élucidation des vols dans notre pays est de l'ordre de 5%, contre 10% pour les pays voisins.


Ik wil hier toch nog even de aandacht vestigen op de intentie van de Europese Unie om een onafhankelijke internationale missie te sturen, zoals in onze resolutie werd vermeld.

Je tiens à attirer encore l'attention sur l'intention de l'Union européenne d'envoyer une mission internationale indépendante, comme le mentionnait notre résolution.




D'autres ont cherché : toch vestigen onze exporteurs     toch     voedselkwaliteit getuigen     één van onze     toch zullen eu-exporteurs     wil toch     irak vestigen     keer onze     aandacht vestigen     onze     rapporteur     vestigen op onze     in onze     wil hier toch     zoals in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vestigen onze exporteurs' ->

Date index: 2021-09-11
w