Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch over budgettaire " (Nederlands → Frans) :

Toch kreeg ze graag een antwoord op de vragen over de praktische toepassing ervan en over de budgettaire middelen die ter beschikking zullen worden gesteld. Tevens vindt ze dat de bepalingen betreffende de patiëntenrechten moeten worden uitgewerkt en aangevuld.

Elle souhaiterait néanmoins obtenir des réponses aux questions qu'elle a posées au sujet de sa mise en oeuvre et des moyens budgétaires qui pourront être dégagés, et voudrait également voir développer et compléter les dispositions relatives aux droits du patient.


Toch heeft spreker vragen over de budgettaire weerslag van dit wetsvoorstel aangezien niet alleen de minister van Justitie maar ook de minister van Volksgezondheid betrokken is en mogelijks ook, gezien de zesde staatshervorming, de Gewesten en Gemeenschappen.

L'intervenant s'interroge toutefois sur l'incidence budgétaire de la proposition de loi à l'examen étant donné qu'elle concerne à la fois le ministre de la Justice et celui de la Santé publique, mais aussi sans doute les Régions et les Communautés en application de la sixième réforme de l'État.


3. betreurt dat noch in verband met het nieuwe strategische meerjarenprogramma van de Europese Raad, noch in verband met het nieuwe jaarlijkse operationele programma voor de werkzaamheden van de Raad enige melding is gemaakt van het Europees Parlement, hoewel dit toch over budgettaire en wetgevende bevoegdheden beschikt;

3. regrette que le Parlement européen, qui détient pourtant des pouvoirs budgétaires et législatifs, n'ait jamais été mentionné ni pour le nouveau programme stratégique pluriannuel du Conseil européen ni pour le nouveau programme annuel d'activité du Conseil;


3. betreurt dat noch in verband met het nieuwe strategische meerjarenprogramma van de Europese Raad, noch in verband met het nieuwe jaarlijkse operationele programma voor de werkzaamheden van de Raad enige melding is gemaakt van het Europees Parlement, hoewel dit toch over budgettaire en wetgevende bevoegdheden beschikt;

3. regrette que le Parlement européen, qui détient pourtant des pouvoirs budgétaires et législatifs, n'ait jamais été mentionné ni pour le nouveau programme stratégique pluriannuel du Conseil européen ni pour le nouveau programme annuel d'activité du Conseil;


26. is ermee ingenomen dat de eerste drie crisisinterventies in het kader van het EVDB met succes zijn verlopen; juicht de oprichting van een EU-agentschap voor onderzoek en bewapening toe en verzoekt de Raad verder te gaan met de ontwikkeling van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning van en het commando over EU-interventies, die in staat is onafhankelijk van de NAVO op te treden en toch het bondgenootschap niet ondermijnt of onnodig dubb ...[+++]

26. rend hommage aux trois premières interventions de crise menées avec succès dans le cadre de la PESD; se félicite de la création d'une Agence Européenne pour la recherche et le désarmement et demande au Conseil de progresser vers la définition d'une identité européenne globale et crédible en matière de défense, comportant une capacité collective européenne à programmer et à commander des opérations de l'UE, et capable d'agir indépendamment de l'OTAN sans toutefois remettre en question les fondements de l'Alliance atlantique ni créer des doubles emplois inutiles; insiste pour être consulté préalablement à toute décision concernant le ...[+++]


Uit hun eerste analyse blijkt duidelijk dat het Bureau net als andere diensten een dienst van de Commissie blijft en klassieke administratieve taken dient uit te voeren. Daarnaast verricht het bijzondere operationele taken en beschikt het binnen de Commissie over een functionele onafhankelijkheid, terwijl het toch onderdeel blijft uitmaken van de administratieve en budgettaire organisatie van de instelling.

De leur première analyse, il ressort clairement que si l'Office reste un service de la Commission comme les autres pour l'accomplissement de ses missions classiques d'administration, il exerce en revanche ses missions opérationnelles particulières en disposant au sein de la Commission d'une indépendance fonctionnelle, tout en restant intégré dans les structures administratives et budgétaires de l'institution.


Toch wil hij de aandacht vestigen op een aantal procedurekwesties die, indien zij op de juiste manier worden aangepakt, de instellingen met wetgevende en budgettaire bevoegdheid de kans zullen geven het standpunt van de Unie over dit beleid tegenover de betrokken landen te versterken.

Cependant, il souhaite attirer l'attention sur les questions de procédure dont une issue appropriée donnera l'occasion aux institutions ayant des pouvoirs législatifs et budgétaires de renforcer la position de l'Union sur cette politique vis-à-vis de ces pays.


Hoewel het uiteraard een goede zaak is dat de regering een spoedmaatregel heeft kunnen nemen om «nieuwe juridische constructies» met negatieve budgettaire gevolgen voor de Staat tegen te gaan, dient men zich toch zorgen te maken over die «negatieve budgettaire impact», temeer daar het koninklijk besluit van 10 januari 2005 niet met terugwerkende kracht toepasselijk is op de onroerende financieringshuurcontracten die vóór de inwerkingtreding van het KB werden gesloten.

Si on peut se réjouir qu'une mesure d'urgence ait pu être prise par le gouvernement pour contrer des " constructions juridiques nouvelles" induisant des effets budgétaires négatifs pour l'État, on peut s'inquiéter des " effets budgétaires négatifs" encourus par celui-ci, d'autant que l'arrêté royal du 10 janvier 2005 n'a pas d'effet rétroactif sur les contrats de location-financement d'immeubles engagés avant son entrée en vigueur.


Beweren dat er vertragingen zijn, is onbegrijpelijk, want de gemeenten beschikken vijf maanden eerder over de middelen voor de financiering van hun uitgaven. Dat is toch niet onbelangrijk in een budgettair moeilijke periode.

Prétendre qu'il y a des retards est quelque peu incompréhensible dans la mesure où les communes disposent cinq mois plus tôt de leurs moyens pour le financement de leurs dépenses, ce qui n'est pas négligeable dans des périodes de contraintes budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch over budgettaire' ->

Date index: 2024-01-05
w