Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch ook rekening mee moet houden dat burundi nood heeft » (Néerlandais → Français) :

België is voorstander van het activeren van dergelijk overleg en dringt erop aan dat men enerzijds bekommerd zou zijn over de politieke evolutie, waarbij er bij de Burundese leiders moet op worden aangedrongen dat zij nationale dialoog, politieke openheid en verdraagzaamheid garanderen, maar waarbij men er anderzijds toch ook rekening mee moet houden dat Burundi nood heeft aan onze steun, wil het delicate post-transitie- en reconstructieproces tot een goed einde worden gebracht.

La Belgique est partisane de l'activation d'une telle concertation et insiste à ce qu'on soit d'une part, soucié de l'évolution politique dans laquelle il faut insister auprès des chefs burundais pour garantir un dialogue national, une franchise politique et la tolérance, mais où nous devons d'autre part tenir compte du fait que le Burundi a besoin de notre soutien, si l'on ...[+++]


Men moet er ook rekening mee houden dat elk hof van beroep zijn eigen cultuur en zijn eigen problemen heeft ­ vandaar dat de verschillende activiteitenverslagen ook zo interessant zijn.

Il faut aussi tenir compte du fait que chaque cour d'appel a sa propre culture, et ses propres problèmes, d'où l'intérêt de ces différents rapports d'activités.


Men moet er ook rekening mee houden dat elk hof van beroep zijn eigen cultuur en zijn eigen problemen heeft ­ vandaar dat de verschillende activiteitenverslagen ook zo interessant zijn.

Il faut aussi tenir compte du fait que chaque cour d'appel a sa propre culture, et ses propres problèmes, d'où l'intérêt de ces différents rapports d'activités.


Men mag de langstlevende echtgenoot niet verwijten dat hij zijn eigen beroepsactiviteit aanpast aan de grensbedragen van de toegestane arbeid, want men moet er ook rekening mee houden dat die langstlevende echtgenoot vaak geen andere keuze heeft, omdat het overlevingspensioen er in essentie op gericht is een vóór het overlijden van de andere echtgenoot bestaande bezoldigingssituatie die uit evenwicht is geraakt, te ondervangen.

Il ne peut être reproché au conjoint survivant d'adapter sa propre activité professionnelle aux plafonds de travail autorisé car il convient de prendre en compte que ce conjoint survivant n'a pas d'autres possibilités, dans la mesure où sa pension de survie vise essentiellement à pallier une situation de déséquilibre par rapport aux rémunérations préexistantes avant le décès du conjoint.


Men mag de langstlevende echtgenoot niet verwijten dat hij zijn eigen beroepsactiviteit aanpast aan de grensbedragen van de toegestane arbeid, want men moet er ook rekening mee houden dat die langstlevende echtgenoot vaak geen andere keuze heeft, omdat het overlevingspensioen er in essentie op gericht is een vóór het overlijden van de andere echtgenoot bestaande bezoldigingssituatie die uit evenwicht is geraakt, te ondervangen.

Il ne peut être reproché au conjoint survivant d'adapter sa propre activité professionnelle aux plafonds de travail autorisé car il convient de prendre en compte que ce conjoint survivant n'a pas d'autres possibilités, dans la mesure où sa pension de survie vise essentiellement à pallier une situation de déséquilibre par rapport aux rémunérations préexistantes avant le décès du conjoint.


11. wijst erop dat de Commissie bij haar besluitname over de inhoud van het CFR er rekening mee moet houden dat het CFR wellicht een grotere reikwijdte heeft dan alleen maar een wetgevingsinstrument, en zou kunnen resulteren in een optioneel instrument;

11. insiste pour que, au moment de définir le contenu du CCR, la Commission garde bien présent à l'esprit que le CCR pourrait être bien plus qu'un simple outil législatif et pourrait devenir un instrument facultatif;


11. wijst erop dat de Commissie bij haar besluitname over de inhoud van het CFR er rekening mee moet houden dat het CFR wellicht een grotere reikwijdte heeft dan alleen maar een wetgevingsinstrument, en zou kunnen resulteren in een optioneel instrument;

11. insiste pour qu'au moment de définir le contenu du CCR, la Commission garde bien présent à l'esprit que le CCR, loin d'être un simple outil législatif, pourrait devenir un instrument facultatif;


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procéd ...[+++]


Een andere bedenking die ik heb bij wat u zei en waarover u misschien eens even na moet denken, is dat, wanneer u de criteria voor uitbreiding in het Verdrag wilt opnemen, zoals de Commissie, u er rekening mee moet houden dat u de uitbreiding dan ook onderwerpt aan de juridische controle van het Hof, terwijl het uiteindelijk toch ...[+++]

Ce que vous avez dit a suscité chez moi une autre réserve, à laquelle vous pourriez peut-être réfléchir davantage. Lorsque vous tentez d’intégrer les critères d’élargissement à la Turquie, comme la Commission, vous devez garder à l’esprit que l’élargissement serait alors soumis au contrôle juridique de la Cour, alors qu’il s’agit, en fin de compte, d’une décision politique.


Een andere bedenking die ik heb bij wat u zei en waarover u misschien eens even na moet denken, is dat, wanneer u de criteria voor uitbreiding in het Verdrag wilt opnemen, zoals de Commissie, u er rekening mee moet houden dat u de uitbreiding dan ook onderwerpt aan de juridische controle van het Hof, terwijl het uiteindelijk toch ...[+++]

Ce que vous avez dit a suscité chez moi une autre réserve, à laquelle vous pourriez peut-être réfléchir davantage. Lorsque vous tentez d’intégrer les critères d’élargissement à la Turquie, comme la Commission, vous devez garder à l’esprit que l’élargissement serait alors soumis au contrôle juridique de la Cour, alors qu’il s’agit, en fin de compte, d’une décision politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch ook rekening mee moet houden dat burundi nood heeft' ->

Date index: 2022-10-30
w