Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch nog even mijn sympathie » (Néerlandais → Français) :

- Voorzitter, ik zou in de eerste plaats toch nog even mijn sympathie en leedwezen willen uitspreken met de bevolking van Japan.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer ma sympathie et mes condoléances au peuple japonais.


Hoewel het KCE jaar na jaar vaststelt dat België vorderingen maakt op het stuk van longkankerbehandeling, wijst het toch op enkele punten die nog vatbaar zijn voor verbetering. Zo neemt de diagnostische fase te veel tijd in beslag en voeren niet alle ziekenhuizen hun gegevens even snel in het Kankerregister in.

Si année après année, le KCE cite les progrès de la Belgique en la matière, il relève cependant encore certains points sur lesquels s'améliorer: une phase de diagnostic qui prend trop de temps et une différence entre les hôpitaux concernant la vitesse à laquelle ils enregistrent les données au Registre du Cancer.


Dit is normaal gesproken een moment om beleefd te zijn – en mijn collega's weten dat ik dit altijd in hoge mate ben –, maar ik moet toch nog even terugkomen op de kwestie van de vele Britse en andere Europese burgers die in de problemen zitten doordat zij hun huizen in Spanje zijn kwijtgeraakt of dreigen kwijt te raken.

Ce moment est normalement empreint de politesse, et mes collègues savent que je suis toujours très polie. Toutefois, je me dois de revenir sur le problème des nombreux citoyens britanniques et européens perdant leur maison en Espagne.


Namens de Europese Commissie en namens mezelf wil ik de families van de slachtoffers mijn gevoelens van medeleven en mijn diepe sympathie aanbieden evenals de wens van een spoedig herstel aan de gewonde personen".

Au nom de la Commission Européenne et en mon nom personnel, je souhaite exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie aux familles des victimes ainsi que le souhait d'un prompt rétablissement aux personnes blessées".


Ondertussen zou ik toch nog even de rapporteur en de schaduwrapporteurs willen feliciteren en daarnaast mijn erkentelijkheid en lof willen betuigen voor de uitzonderlijke inspanningen van Slowakije, zijn regering en zijn sociale partners, en voor het succes dat zij reeds hebben behaald.

Pour l’instant, j’aimerais simplement féliciter le rapporteur et les rapporteurs fictifs et reconnaître et apprécier les efforts extraordinaires entrepris par la Slovaquie, son gouvernement et les partenaires sociaux, ainsi que les succès déjà remportés.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Geachte afgevaardigde, ik dacht dat ik het zo-even al duidelijk had gemaakt, maar nu ik zeg het u onomwonden: mijn sympathie gaat uit naar natuurlijke producten, naar traditionele rassen.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur Papadimoulis, j’ignore si j’ai été claire à ce propos auparavant, mais je le dis et je le répète: ma sympathie va aux produits naturels, aux variétés traditionnelles.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie . - (ES) Geachte afgevaardigde, ik dacht dat ik het zo-even al duidelijk had gemaakt, maar nu ik zeg het u onomwonden: mijn sympathie gaat uit naar natuurlijke producten, naar traditionele rassen.

De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Monsieur Papadimoulis, j’ignore si j’ai été claire à ce propos auparavant, mais je le dis et je le répète: ma sympathie va aux produits naturels, aux variétés traditionnelles.


- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar wil toch nog even stilstaan bij een aantal punten.

- Je fais référence à mon rapport écrit, mais j'aimerais cependant m'attarder sur certains points.


Ik wil toch nog even herinneren aan mijn oorspronkelijk voorstel hieromtrent in de Kamer.

Je voudrais rappeler la proposition que j'ai déposée à ce sujet à la Chambre.


- Ik wil de minister er toch nog even op wijzen dat de verhuizing van de 150 gedetineerden net plaatsvindt op het moment dat de Raad van Europa België aanbeveelt meer aandacht te besteden aan de reïntegratie van de gevangenen en aan de Europese detentieregels, die detentie vlak bij huis voorschrijven.

- Je tiens à signaler au ministre que le déménagement de 150 détenus s'effectue précisément au moment où le Conseil de l'Europe recommande à la Belgique d'accorder plus d'attention à la réintégration des détenus et aux règles européennes de détention, qui prescrivent une détention proche du domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch nog even mijn sympathie' ->

Date index: 2023-12-01
w