Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch niet tevreden » (Néerlandais → Français) :

Men kan zich toch niet tevreden stellen met de regeling die de wetgever in 1921 ingevoerd heeft zonder zich af te vragen of deze nog aan de huidige situatie beantwoordt ?

On ne peut se contenter de maintenir le régime institué par le législateur de 1921 sans se demander si celui-ci est encore adapté à la situation actuelle ?


Na de impasse waartoe de EPO-onderhandelingen hebben geleid, leek de Commissie in 2010 wat ballast uit te werpen en zich dan toch in een eerste fase tevreden te stellen met overeenkomsten die alleen over goederen gingen (en bijvoorbeeld niet over diensten).

Suite à l'impasse à laquelle ont conduit les négociations APE, la Commission a semblé jeter un peu de lest en 2010, et se satisfaire, en tous cas dans un premier temps, d'accords qui ne concerneraient que les marchandises (et pas par exemple les services).


3) Zou het niet logisch zijn dat de politie zich tevreden stelt met auto’s die misschien wel minder krachtig zijn, maar waarmee ze toch dezelfde opdrachten kan uitvoeren, en dat ze het uitgespaarde geld zou overdragen naar minder bedeelde sectoren? Het zou bijvoorbeeld kunnen worden besteed aan uitrusting voor de bijzondere opsporingsmethoden (de strijd tegen zware criminaliteit, terrorisme, enzovoort).

3) Ne serait-il pas logique de se contenter de véhicules moins performants peut-être, mais capables d’assurer les mêmes missions et de reporter l’argent économisé dans des secteurs insuffisamment nantis, comme par exemple les équipements nécessaires à la mise en œuvre des techniques particulières de recherche (lutte contre le grand banditisme, le terrorisme, .) ?


Om het voorstel toch in tweede lezing te kunnen aannemen besloot de Commissie interne markt en consumentenbescherming in te stemmen met een tekst die ons niet tevreden stelt, omdat de oorsprongsaanduiding niet verplicht wordt gesteld.

Juste pour que la mesure soit approuvée en deuxième lecture, la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) a adopté un texte qui ne nous satisfait pas parce qu’il ne prévoit pas le marquage d’origine.


Toch kunnen we niet tevreden zijn met de communautaire wetgeving, en vaak ook niet met de wetgeving in de lidstaten, aangezien we regelmatig getuige zijn van het feit dat de geldige wettelijke bepalingen niet effectief genoeg zijn.

Convenons que nous ne pouvons nous satisfaire de la législation communautaire, ni même de celle des États membres, car nous constatons souvent à quel point ces règlements demeurent inefficaces.


Toch kunnen we niet tevreden zijn met de communautaire wetgeving, en vaak ook niet met de wetgeving in de lidstaten, aangezien we regelmatig getuige zijn van het feit dat de geldige wettelijke bepalingen niet effectief genoeg zijn.

Convenons que nous ne pouvons nous satisfaire de la législation communautaire, ni même de celle des États membres, car nous constatons souvent à quel point ces règlements demeurent inefficaces.


De heer Sacconi is zeker niet voor de volle honderd procent tevreden, en wij zijn het ook niet. Toch ben ik ervan overtuigd dat dit het beste resultaat is dat haalbaar was.

M. Sacconi n’en est certainement pas totalement satisfait, tout comme nous, même si je suis persuadée que c’est le meilleur résultat que nous pouvions obtenir.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben niet tevreden met het antwoord van de fungerend voorzitter van de Raad. Want ook al heeft het voorzitterschap van de Raad dit thema niet tot prioriteit voor dit voorzitterschap gemaakt, toch vind ik - evenals waarschijnlijk iedereen hier in het Parlement - dat we in de Europese Unie in een waardengemeenschap leven en dat juist geweld tegen kinderen, waartoe ook tuchtiging behoort, werkelijk een inbreuk is op de rechten van kinderen.

- (DE) Madame la Présidente, je ne suis pas non plus satisfaite par la réponse du président en exercice. En effet, même si la présidence du Conseil n’a pas accordé la priorité à cette question durant son mandat, j’estime - comme, sans doute, tous les membres de cette Assemblée - que nous vivons, au sein de l’Union, dans une communauté de valeurs, et que la violence à l’encontre des enfants, qui inclut les châtiments corporels, est réellement un crime contre ceux-ci.


En toch is de N-VA niet helemaal tevreden. Twee heikele punten zijn immers niet uitgeklaard: het uitblijven van een volwaardige onderzoekscommissie en de beslissing over de controle op de banken.

Pourtant, la N-VA n'est pas tout à fait satisfaite car deux points délicats n'ont pas été éclaircis : l'absence d'une commission d'enquête à part entière et la décision d'un contrôle des banques.


Ik ben verheugd over de benoeming van erkende kandidaat-notarissen, de hervorming van de tuchtprocedure en de oprichting van een Nationale Kamer van notarissen, maar toch ben ik niet helemaal tevreden.

La nomination de candidats notaires agréés, la réforme de la procédure disciplinaire et la création d'une Chambre nationale des notaires me réjouissent mais si je peux me déclarer satisfaite globalement, je ne le suis toutefois pas pleinement.




D'autres ont cherché : zich toch niet tevreden     zich dan toch     en bijvoorbeeld     eerste fase tevreden     waarmee ze toch     zou het     politie zich tevreden     voorstel toch     ons     ons niet tevreden     toch     we     niet tevreden     niet toch     zeker     honderd procent tevreden     voorzitterschap gemaakt toch     niet     n-va     niet helemaal tevreden     ik     toch niet tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch niet tevreden' ->

Date index: 2023-09-18
w