Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch niet gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de gecreëerde productiekringlopen lokaal kunnen zijn — zodat lokale hulpbronnen worden gebruikt en er lokaal banen worden gecreëerd — is het toch niet uitgesloten dat de gebruikte hulpbronnen, zoals gerecycled materiaal, over lange afstanden worden vervoerd.

Par ailleurs, si les boucles de production créées peuvent être locales — et privilégier ainsi les ressources et les emplois locaux — il n’est pas exclu que les ressources utilisées comme les matières recyclées soient transportées sur de longues distances.


De vraag naar het gebruik van PKI kan niet met behulp van wetgeving worden gecreëerd. Toch vindt de Commissie dat elektronische handtekeningen een belangrijk instrument zijn om de diensten van de informatiemaatschappij te ontwikkelen en een veilige elektronische handel te bevorderen.

Même si la demande de déploiement de la PKI ne saurait être créée par des mesures législatives, la Commission continue de considérer que l’introduction des signatures électroniques est un outil important pour promouvoir le développement des services de la société de l’information et les échanges en ligne sécurisés.


Deze wet wordt toch niet gecreëerd ­ in deze grote haast ­ in de theoretische veronderstelling dat zich wel eens partijen zouden kunnen aandienen die niet hoog oplopen met het EVRM.

Ce texte de loi n'est tout de même pas élaboré ­ en grande hâte ­ pour l'éventualité théorique où l'on verrait un jour se présenter des partis qui ne tiendraient pas la CEDH en haute estime.


Deze wet wordt toch niet gecreëerd ­ in deze grote haast ­ in de theoretische veronderstelling dat zich wel eens partijen zouden kunnen aandienen die niet hoog oplopen met het EVRM.

Ce texte de loi n'est tout de même pas élaboré ­ en grande hâte ­ pour l'éventualité théorique où l'on verrait un jour se présenter des partis qui ne tiendraient pas la CEDH en haute estime.


Het gaat evenwel om een vrij complexe problematiek en het is verre van eenvoudig om uit te maken of het in een concreet dossier al dan niet gaat om het subsidiëren van arbeidsplaatsen die de ondernemingen in ieder geval toch zouden gecreëerd hebben ook zonder een overheidstegemoetkoming of om het verdringen van bepaalde categorieën werkzoekenden die niet in aanmerking komen voor sommige werkgelegenheidsmaatregelen.

Il s’agit en effet d’une problématique particulièrement complexe et il est loin d’être simple de déterminer si dans un dossier concret il ne s’agit pas de subsidier des emplois que les entreprises auraient dans tous les cas créés sans une intervention publique ou de la mise à l’écart de certaines catégories de chômeurs qui n’entrent pas en compte pour certaines mesures d’emploi.


Er moeten toch tests zijn gedaan waarbij embryo's werden gecreëerd maar waarbij het niet de bedoeling was ze terug te plaatsen in het menselijk lichaam ?

Il y a dû avoir certains tests impliquant la création d'embryons pour lesquels l'objectif n'était pas d'être transférés dans le corps humain.


Trouwens, zelfs als er geen verplichting wordt opgelegd om gratis startverpakkingen te voorzien, dan wordt er de facto toch een verschil gecreëerd tussen firma's die het zich kunnen veroorloven en andere die dit niet kunnen.

D'ailleurs, même si aucune obligation ne prévoit la fourniture de conditionnements de départ gratuits, ce système crée une différence de facto entre les firmes qui peuvent se le permettre et celles qui ne le peuvent pas.


5. is van mening dat toezichthoudende autoriteit de bevoegdheid moet hebben om in te grijpen ter wille van de financiële stabiliteit, en om te eisen dat delen van herstelplannen die nog niet zijn geactiveerd worden uitgevoerd, of waar nodig andere maatregelen te treffen; de bewuste autoriteit moet zich echter ook rekenschap geven van het risico dat daarmee marktonzekerheid wordt gecreëerd onder toch al stressvolle omstandigheden;

5. estime que les autorités de surveillance devraient être habilitées à intervenir pour des motifs liés à la stabilité financière et à exiger la mise en œuvre de certaines parties du plan de redressement n'ayant pas encore été activées ou prendre d'autres mesures le cas échéant; note que les autorités devraient toutefois garder à l'esprit le risque qui existe à engendrer de l'incertitude sur les marchés dans une situation déjà tendue;


5. is van mening dat toezichthoudende autoriteit de bevoegdheid moet hebben om in te grijpen ter wille van de financiële stabiliteit, en om te eisen dat delen van herstelplannen die nog niet zijn geactiveerd worden uitgevoerd, of waar nodig andere maatregelen te treffen; de bewuste autoriteit moet zich echter ook rekenschap geven van het risico dat daarmee marktonzekerheid wordt gecreëerd onder toch al stressvolle omstandigheden;

5. estime que les autorités de surveillance devraient être habilitées à intervenir pour des motifs liés à la stabilité financière et à exiger la mise en œuvre de certaines parties du plan de redressement n'ayant pas encore été activées ou prendre d'autres mesures le cas échéant; note que les autorités devraient toutefois garder à l'esprit le risque qui existe à engendrer de l'incertitude sur les marchés dans une situation déjà tendue;


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch niet gecreëerd' ->

Date index: 2022-07-10
w