Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch moet erop worden gewezen dat wto-leden » (Néerlandais → Français) :

81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.

81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.


Toch moet erop worden gewezen dat, overeenkomstig artikel 34, 1º, juncto 37, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, ook externe accountants gerechtigd zijn om de opdracht, die bestaat uit het nazien en corrigeren van boekhoudstukken én leidt tot een attest bestemd voor derden, uit te voeren.

Il convient toutefois de signaler que conformément à l'article 34, 1º, combiné à l'article 37, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, les experts-comptables externes sont aussi habilités à exercer la mission qui consiste à vérifier et à redresser les documents comptables et à délivrer une attestation destinée aux tiers.


Toch moet erop worden gewezen dat, overeenkomstig artikel 34, 1º, juncto 37, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, ook extern accountants gerechtigd zijn om de opdracht, die bestaat uit het nazien en corrigeren van boekhoudstukken én leidt tot een attest bestemd voor derden, uit te voeren.

Il convient toutefois de signaler que, conformément à l'article 34, 1º, combiné à l'article 37, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, les experts-comptables externes sont aussi habilités à exercer la mission qui consiste à vérifier et à redresser les documents comptables et à délivrer une attestation destinée aux tiers.


In dit verband wordt erop gewezen dat omstreeks 75 WTO-leden ingestemd hebben met bepaalde regelgevende beginselen voor de telecommunicatiesector door een "referentiedocument" te ondertekenen, dat onder meer regels bevat inzake concurrentie, interconnectie, licentieprocedures en de onafhankelijkheid van de regelgevende instantie.

Il convient à cet égard d'observer que quelque 75 membres de l'OMC ont accepté certains principes réglementaires dans le secteur des télécommunications en signant un document de référence qui contient des règles concernant, entre autres, la concurrence, l'interconnexion, les licences et l'indépendance des autorités réglementaires.


Toch moet erop gewezen worden dat het Vast Comité I niet op de hoogte is van de inhoud van dat protocol.

Toutefois, il y a lieu de signaler que le Comité permanent R n'est pas au courant du contenu de ce protocole.


Toch moet erop gewezen worden dat het Vast Comité I niet op de hoogte is van de inhoud van dat protocol.

Toutefois, il y a lieu de signaler que le Comité permanent R n'est pas au courant du contenu de ce protocole.


81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.

81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.


Is, tot slot, het mechanisme voor de terugbetaling van de begrotingsoverschrijdingen weliswaar verschillend op het vlak van de klinische biologie (artikelen 61 en 63 van de gecoördineerde wetten), toch moet erop worden gewezen dat er geen enkele discriminatie is in vergelijkbare gevallen; het specifieke karakter van het ter zake ingevoerde systeem moet in zijn geheel worden beoordeeld :

Enfin, s'il est vrai que le mécanisme de remboursement des dépassements budgétaires est différent en matière de biologie clinique (articles 61 et 63 des lois coordonnées), il doit être souligné qu'il n'existe aucune discrimination dans des hypothèses comparables, l'originalité du système établi en cette matière devant être appréciée complètement :


Ook al wensen de Italiaanse instanties te verwijzen naar bovengenoemde bepaling, toch moet erop worden gewezen dat in het kader van de bij artikel 5 van Verordening 136/66/EEG ingestelde produktiesteun voor olijfolie, in artikel 20 quinquies van genoemde verordening is bepaald dat een percentage van de communautaire produktiesteun wordt ingehouden als bijdrage in de financiering van de activiteiten van de producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties.

Par ailleurs, même si les autorités italiennes veulent faire référence à cette disposition, il convient de remarquer que dans le cadre de l'aide à la production d'huile d'olive prévue par l'article 5 du règlement no 136/66/CEE, il est prévu à l'article 20 quinquies dudit règlement qu'un pourcentage du montant de l'aide communautaire à la production est retenu pour contribuer au financement des activités des organisations des producteurs et de leurs unions.


Voor zover het woordje « bevoegdheden » toch slaat op materiële bevoegdheden, moet erop worden gewezen dat de grondwetgever machtigt om alle aangelegenheden van gemeentelijk belang over te hevelen aan de districtsraden.

Si le terme « compétences » renvoie effectivement aux compétences matérielles, il convient de faire observer que le Constituant autorise le législateur à transférer toutes les matières d'intérêt communal aux conseils de district.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moet erop worden gewezen dat wto-leden' ->

Date index: 2021-01-07
w