Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch minstens uit de parlementaire voorbereiding moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor zover de wettekst het niet zelf bepaalt, zou toch minstens uit de parlementaire voorbereiding moeten blijken dat die vaststelling omstandig gemotiveerd moet zijn en niet beperkt mag blijven tot een considerans van het type : « overwegende dat artikel zoveel van de Grondwet klaarblijkelijk niet wordt geschonden door de bepalingen ter zake ».

Si cela n'apparaît pas dans le texte même de la loi, il faudrait au moins que les travaux préparatoires indiquent que ce constat doit faire l'objet d'une motivation substantielle et ne pas se limiter à un attendu du type: « attendu que l'article untel de la Constitution n'est manifestement pas violé par les dispositions en cause ».


Voor zover de wettekst het niet zelf bepaalt, zou toch minstens uit de parlementaire voorbereiding moeten blijken dat die vaststelling omstandig gemotiveerd moet zijn en niet beperkt mag blijven tot een considerans van het type : « overwegende dat artikel zoveel van de Grondwet klaarblijkelijk niet wordt geschonden door de bepalingen ter zake ».

Si cela n'apparaît pas dans le texte même de la loi, il faudrait au moins que les travaux préparatoires indiquent que ce constat doit faire l'objet d'une motivation substantielle et ne pas se limiter à un attendu du type: « attendu que l'article untel de la Constitution n'est manifestement pas violé par les dispositions en cause ».


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat, overeenkomstig de twee richtlijnen van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap van 11 april 1967 « krachtens welke de stelsels van omzetbelasting in de E.E.G.-landen moeten worden vervangen door een gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, dat uiterlijk op 1 januari 1970 in werking moet treden », dat belastingstelsel « berust op het beginsel dat van goederen en diensten een algemene verbru ...[+++]

Il résulte des travaux préparatoires de cette loi que, conformément aux deux directives du Conseil de la Communauté économique européenne du 11 avril 1967 « qui prescrivent de remplacer les systèmes de taxes sur les affaires en vigueur dans chacun des pays de la C.E.E., par un système commun de taxe sur la valeur ajoutée à mettre en application au plus tard le 1 janvier 1970 », le principe de ce système de taxe est « d'appliquer aux biens et services un impôt général sur la consommation exactement proportionnel au prix des biens et des services, quel que soit le nombre ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidsti ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée cités en B.2 que le législateur a voulu, dans le respect de la directive 2003/88/CE, fixer des règles spécifiques quant aux conditions de travail des services d'incendie, compte tenu de l'imprévisibilité des interventions de ces services qui doivent prêter assistance au citoyen dans des délais raisonnables et de la nécessité de solutions modulables en matière de temps de travail.


Blijkens de in B.17.5 vermelde parlementaire voorbereiding ging de wetgever ervan uit dat de individuele door de Koning verleende vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie in voorkomend geval aan de procedures inzake milieueffectrapportering en inspraak van het publiek moeten worden onderworpen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het ARBIS.

Selon les travaux préparatoires cités en B.17.5, le législateur a estimé que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité octroyées par le Roi doivent, le cas échéant, être soumises aux procédures d'études d'incidences et de participation du public, conformément aux dispositions pertinentes du RGPRI.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding van de wet van 11 mei 2007 blijkt dat zowel de federale Regering als de gerechtelijke autoriteiten die de strafbepalingen moeten toepassen steeds van oordeel zijn geweest dat het toekennen van een voordeel werd beoogd door de definitie van « actieve omkoping » in de in het geding zijnde bepalingen.

Il ressort des travaux préparatoires précités de la loi du 11 mai 2007 que tant le gouvernement belge que les autorités judiciaires qui doivent appliquer la législation ont toujours estimé que la définition de la « corruption active » contenue dans les dispositions en cause visait l'octroi d'un avantage.


De magistraten moeten immers uit de parlementaire voorbereiding de wil van de wetgever kunnen afleiden aangaande het meedelen van informatie.

Il est essentiel que les travaux parlementaires éclairent les magistrats sur la volonté du législateur par rapport à la circulation des informations.


Omdat dit alles slechts blijkt uit een verklaring van een gemachtigde van de regering aan de Raad van State (83), komt het ons wenselijk voor dat de huidige rechtspraak van de Raad van State, met betrekking tot de mogelijkheid tot schorsing en tot voorlopige maatregelen, uitdrukkelijk en eenduidig in de bijzondere wet zelf, of toch minstens door een ondubbelzinnige stellingname tijdens de parlementaire voorbereiding, wordt bevestigd.

Étant donné que tout cela ne ressort que d'une déclaration faite au Conseil d'État par un délégué du gouvernement (83), il nous paraît indiqué que la jurisprudence actuelle du Conseil d'État au sujet de la faculté de suspension et de mesures provisoires soit confirmée expressément et de manière univoque dans la loi spéciale même, ou à tout le moins par une prise de position non équivoque au cours des travaux préparatoires.


Men mag echter de bewijsvoering van het morele bestanddeel van een misdrijf niet verwarren met de beschrijving van de inhoud van dit bestanddeel (5) Uit het feit dat de wetgever de woorden « of moesten kennen » toch gehandhaafd heeft en uit een aantal zinsneden in de parlementaire voorbereiding die onverenigbaar kunnen lijken met de eis van een effectieve kennis (6), le ...[+++]

Or, le mode de preuve de l'élément moral d'un délit n'est pas à confondre avec la description de la portée de cet élément (5). Du fait que le législateur a quand même maintenu les mots « ou devaient en connaître », et de certains passages dans les travaux préparatoires qui peuvent sembler incompatibles avec l'exigence d'une connaissance effective (6), ils déduisent que le législateur a voulu inviter le juge pénal à déduire l'existence de l'élément intentionnel d'une éventuelle négligence dans ...[+++]


Toch moeten we voorbereid zijn op het onwaarschijnlijke scenario dat een ctp failliet gaat. Daarvoor moeten de nodige regels bestaan.

Nous devons néanmoins parer à l'éventualité – si improbable soit-elle – d'une défaillance de la part d'une contrepartie centrale, et nous doter des règles nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch minstens uit de parlementaire voorbereiding moeten' ->

Date index: 2021-04-28
w