Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
De werkgelegenheid
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Vertaling van "toch maar klachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des ...[+++]


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal De Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal is bijzonder specifiek in verhouding tot de andere federale ombudsdiensten: hij is de kleinste dienst op het vlak van personeel maar hij beheert toch het grootste aantal klachten per jaar in vergelijking met de andere diensten.

2. Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National revêt une spécificité toute particulière par rapport aux autres services de médiation fédéraux: il est le plus petit service en terme de personnel mais pourtant il gère le plus grand nombre de plaintes par an en comparaison avec les autres services.


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


656 klachten werden afgesloten met een gunstig resultaat voor de klager die dan weer geen voldoening kreeg voor 708 andere klachten. Meer dan een vierde van die 708 andere klachten waren nochtans gegrond bevonden maar toch was het niet mogelijk de klant voldoening te geven omdat De Post zich immers verschuilt achter het principe van de niet-aansprakelijkheid.

656 plaintes ont été clôturées favorablement pour la clientèle, qui n'a pas obtenu satisfaction pour 708 autres plaintes; dans celles-ci, plus du quart représente des plaintes pour lesquelles la demande du plaignant est justifiée, mais pour lesquelles il n'est pas possible de donner satisfaction; en effet, La Poste se retranche alors derrière le principe de non-responsabilité.


656 klachten werden afgesloten met een gunstig resultaat voor de klager die dan weer geen voldoening kreeg voor 708 andere klachten. Meer dan een vierde van die 708 andere klachten waren nochtans gegrond bevonden maar toch was het niet mogelijk de klant voldoening te geven omdat De Post zich immers verschuilt achter het principe van de niet-aansprakelijkheid.

656 plaintes ont été clôturées favorablement pour la clientèle, qui n'a pas obtenu satisfaction pour 708 autres plaintes; dans celles-ci, plus du quart représente des plaintes pour lesquelles la demande du plaignant est justifiée, mais pour lesquelles il n'est pas possible de donner satisfaction; en effet, La Poste se retranche alors derrière le principe de non-responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het risico op een slecht opgesteld PV : een middelmatige waarschijnlijkheid (iedereen krijgt een opleiding maar toch zijn er klachten over de kwaliteit van PV's) en een hoge impact (in geval van verder onderzoek).

En ce qui concerne le risque de PV de mauvaise qualité : probabilité moyenne (chacun reçoit une formation mais la qualité des PV fait l'objet de plaintes) et impact élevé (en cas de poursuite de l'enquête).


Ik zou gewoon willen zeggen dat, wanneer het op klachten aankomt, mensen contact opnemen met de Commissie omdat ze een probleem hebben en ze daarop een reactie verwachten, een reactie die misschien niet onmiddellijk volgt, maar die toch zeker geen maanden of jaren op zich laat wachten.

Permettez-moi de dire, en ce qui concerne les plaintes, que les citoyens contactent la Commission parce qu'ils ont un problème et qu'ils attendent une réponse – peut-être pas une réponse immédiate, mais certainement pas quelque chose qui dure des mois et des années.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, arbeidsmobiliteit wordt verondersteld een van de belangrijkste elementen van de EU en van de Lissabonstrategie te zijn, maar toch krijg ik als lid van het EP – net als de andere leden van het EP – regelmatig klachten over het ontbreken van een ziektekostenverzekering, onvoldoende dekking op het gebied van de sociale zekerheid en misschien wel het meest frustrerend van al, tegenstrijdig advies van verschillende overheidsinstanties.

– (EN) Madame la Présidente, la mobilité de la main d'œuvre est censée être une caractéristique clé de l'UE et de la stratégie de Lisbonne, et pourtant, en tant que député européen, je reçois – tout comme d'autres députés européens – des plaintes quant au manque de couverture des soins de santé, à une couverture sociale inadaptée et – élément le plus frustrant peut-être – à des conseils contradictoires de différents pouvoirs public ...[+++]


Die klachten zijn natuurlijk niet altijd terecht en ook dat staat in het uitvoerige verslag, maar toch is dit een naar verhouding groot aantal. Er valt dus nog steeds veel te verbeteren.

Si ces plaintes ne sont pas toujours justifiées, bien entendu, comme l’indique également ce rapport complet, ce pourcentage demeure élevé et il nous reste fort à faire pour améliorer la situation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het politiek correcte denken zit echter zo diep geworteld dat men uit de niet-toepassing van de wet-Moureaux alleen maar kon concluderen dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om toch maar klachten gegrond te kunnen verklaren.

La pensée politique correcte est si profondément enracinée qu'une seule conclusion pouvait être tirée de la non-application de la loi Moureaux : il fallait prendre les mesures indispensables pour pouvoir malgré tout déclarer des plaintes fondées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     ongedifferentieerde psychosomatische stoornis     toch maar klachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch maar klachten' ->

Date index: 2021-08-25
w