Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch kunnen we volgens mij noch » (Néerlandais → Français) :

Ook al bestaat er wegens voor de hand liggende redenen noch een kadaster van personen die gerekruteerd zouden kunnen worden door bewegingen met terroristische bedoelingen noch een lijst van personen die gerekruteerd werden, toch kunnen we volgens mij noch uit de actualiteit noch van de gegevens van de verschillende inlichtingen-en veiligheidsdiensten of politiediensten afleiden dat het aantal gerekruteerde personen duidelijk geëvolueerd is.

Même si, pour des raisons évidentes, il n’existe pas de cadastre des personnes susceptibles d’être recrutées par des mouvements à visée terroriste, ni de liste des personnes qui ont été recrutées, il me semble qu’on ne puisse pas déduire de l’actualité récente ni des données issues des différents services de renseignement et de sécurité ou de police que le nombre de personnes recrutées ait sensiblement évolué.


Toch kunnen deze mensen in een aantal gevallen nog steeds geen taallessen volgen. Er kunnen nog meer goede praktijken worden ontwikkeld op het gebied van taalonderwijs aan mensen met bijzondere behoeften en er moet voor nieuwe methoden worden gezorgd om het onderricht van vreemde talen aan deze groep mensen te vergemakkelijken (> actie I.5.1)

Les bonnes pratiques en matière d'enseignement des langues aux apprenants présentant des besoins spéciaux peuvent encore être développées et de nouvelles méthodes et approches doivent être élaborées pour l'enseignement des langues étrangères à ces apprenants (> Action I.5.1)


Toch kunnen wereldwijd bijna 20% van de kinderen geen basisonderwijs volgen.

Dans le monde, environ 20 % d'enfants n'ont toujours pas accès à l'enseignement primaire.


- op basis van vergelijkbare data uit de hele EU systematisch de situatie volgen van jonge mensen uit de „NEET“-groep, die noch aan de arbeidsmarkt deelnemen noch onderwijs of een opleiding volgen ; de desbetreffende resultaten kunnen voor beleidsontwikkeling en wederzijds leren op dit gebied worden gebruikt.

- établir un suivi systématique de la situation des jeunes qui ne travaillent pas, ne font pas d ’ études ou ne suivent pas de formation , sur la base de données comparables à l’échelle de l’Union, qui serviront à l’élaboration des politiques et à l’apprentissage mutuel en la matière.


Volgens mij hebben we ervoor gezorgd vermits de klanten in de toekomst na afloop van de eerste zes maanden van hun contract met onmiddellijke kracht en zonder opzegvergoeding van operator kunnen veranderen.

Il me semble que nous y soyons parvenus, puisque à l’avenir, les clients pourront quitter leur opérateur, passés les six premiers mois de leur contrat et cela avec effet immédiat et sans indemnité.


Om de discussie te bedaren is het volgens mij belangrijk dat we over betrouwbare statistieken kunnen beschikken.

Je pense en effet qu'il est important, pour apaiser le débat, de disposer de données statistiques fiables sur ce thème.


Dienaangaande volgt noch uit het Statuut noch uit de rechtspraak dat een kandidaat van een vergelijkend onderzoek die bij dat gezag toch een klacht tegen een besluit van de jury van dat vergelijkend onderzoek heeft ingediend, niet rechtstreeks beroep bij de rechter zou kunnen instellen zonder het besluit over zijn klacht af ...[+++]

À cet égard, il ne ressort ni du statut ni de la jurisprudence qu’un candidat à un concours ayant néanmoins décidé de saisir ladite autorité d’une réclamation contre une décision du jury serait empêché de saisir directement le juge sans attendre la décision sur la réclamation.


2. In afwijking van lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt:

2. Nonobstant le paragraphe 1, les matières non originaires qui, conformément aux conditions fixées dans la liste pour un produit déterminé, ne doivent pas être mises en oeuvre dans la fabrication de ce produit peuvent néanmoins l'être, à condition que:


- Met dit voorstel proberen we een oplossing te vinden voor een probleem waarvan niemand weet hoe het zal evolueren. Hierbij staat volgens mij de vraag centraal hoe we de Duitstalige Gemeenschap kunnen garanderen dat ze in de toekomst een vertegenwoordiger zal hebben in het Waals Parlement.

Pour moi, la question fondamentale qu'il faut nous poser dans ce genre de situation, c'est de savoir comment on pourra garantir demain à la Communauté germanophone une représentation au Parlement wallon.


Daarom denk ik dat we niet veel anders kunnen dan kurieren am Symptom en dat instrument ook moet gebruiken in combinatie met andere maatregelen waarbij volgens mij de politiek effectief de oorlog moet verklaren aan economisch destructieve speculatie.

C'est pourquoi je pense que nous ne pouvons pas faire autre chose que nous attaquer aux symptômes et que l'instrument doit aussi être accompagné d'autres mesures devant permettre au monde politique de déclarer la guerre à la spéculation économique destructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch kunnen we volgens mij noch' ->

Date index: 2021-10-24
w