Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch in ieder geval gezegd » (Néerlandais → Français) :

Sommige bedrijven vrezen nu dat ze gedurende een bepaalde periode niet in aanmerking zullen komen voor de regeling van de tijdelijke werkloosheid, wat enerzijds betekent dat de werknemers geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering en anderzijds dat de werkgever hun werk moet geven of toch in ieder geval loon moet uitbetalen.

Certaines entreprises s'inquiètent de se voir refuser des notifications de chômage temporaire pour une période déterminée, ce qui impliquera d'une part la privation d'allocations de chômage pour les travailleurs et d'autre part l'obligation pour l'employeur de fournir du travail ou d'au moins payer la rémunération.


1. Kan u de jaarlijkse evolutie van het personeelsbestand van de lokale politie en van de federale politie weergeven, indien mogelijk voor de periode van 1 januari 2002 tot nu, en toch in ieder geval voor de afgelopen vijf jaar?

1. Pouvez-vous me retracer, année par année, l'évolution des effectifs de la police locale et de la police fédérale depuis le 1er janvier 2002 jusqu'à ce jour si possible, et certainement pour les cinq dernières années?


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier geen schuldigen gaan zitten aanwijzen, maar wil toch in ieder geval gezegd hebben dat de mislukking van de bemiddelingsprocedure een flinke tegenslag is en dat we het kind met het badwater hebben weggegooid.

– (SK) Madame la Présidente, je ne veux montrer personne du doigt, mais j’estime que l’échec de la procédure de conciliation est un retour en arrière. Nous jetons le bébé avec l’eau du bain.


Wat in ieder geval kan worden gezegd, is dat bepaalde Belgen kwetsbaarder zijn geworden voor mensenhandel ingevolge de economische crisis.

Ce que l’on peut en tout cas dire, c’est que la crise économique a pu rendre certains Belges plus vulnérables à la traite des êtres humains.


In ieder geval zal de toestand midden 2016 geëvalueerd worden en al het mogelijke zal ondernomen worden om toch een minimum aan parkeerplaatsen voor bezoekers te voorzien.

En tout cas, la situation sera évaluée à la mi-2016 et tous les efforts seront faits pour prévoir au moins un minimum d'emplacements pour les visiteurs.


Voorts moesten de schulden van de slachtoffers aangezuiverd worden, of toch in ieder geval de schulden ten gevolge van medische kosten, en de nazorg zou ten laste genomen worden door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid.

Les dettes des victimes devaient par ailleurs être apurées, en tout cas celles liées aux soins de santé, et le suivi être pris en charge par le Service public fédéral Santé publique.


Hij heeft in ieder geval gezegd dat hij van mening is dat een paar kerncentrales de stresstests niet zullen overleven.

Il a notamment révélé que, d’après lui, plusieurs centrales nucléaires échoueraient aux tests de résistance.


En dan is er niet te vergeten nog het feit dat de trojka van de drie opeenvolgende voorzitterschappen in Lille weliswaar niet tot officiële goedkeuring is overgegaan van een actieplan over deze kwestie, maar deze toch in ieder geval heeft geaccordeerd, waarmee deze kwestie een speerpunt wordt van drie achtereenvolgende voorzitterschappen, namelijk het Franse, het Tsjechische en het Zweedse,

Et c’est aussi, bien sûr, parce que le Parlement s’est emparé du sujet grâce au rapport de M Bauer, à qui j’adresse encore une fois mes félicitations. C’est aussi grâce au fait qu’à Lille la troïka des trois présidences successives ne s’est pas contentée d’annoncer, mais a effectivement adopté un plan d’action qui prévoit l’inscription de cette question à l’agenda de trois présidences consécutives, autrement dit celles de la France, de la République tchèque et de la Suède.


Ik zal nu toch in ieder geval na 2015 toch met een wat geruster hart het zwemwater betreden.

Après 2015, je serai au moins plus heureux de piquer une tête.


In het Verdrag wordt in ieder geval gezegd dat geen enkel land meer dan 96 zetels kan krijgen, hetgeen de mogelijkheid biedt om het aantal zetels van Duitsland geleidelijk omlaag te brengen overeenkomstig zijn afnemende bevolkingscijfer.

Le traité, pour le moins, précise qu'aucun État ne doit se voir attribuer plus de 96 sièges, ouvrant ainsi l'option de réduire progressivement le nombre de sièges accordés à l'Allemagne pour refléter sa population décroissante.




D'autres ont cherché : geven of toch     toch in ieder     ieder geval     werknemers     toch     wil toch in ieder geval gezegd     belgen kwetsbaarder zijn     wat in ieder     worden gezegd     worden om toch     ieder     heeft in ieder     ieder geval gezegd     actieplan over deze     zal nu toch     brengen overeenkomstig zijn     wordt in ieder     toch in ieder geval gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch in ieder geval gezegd' ->

Date index: 2024-08-07
w