Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands gesprek
Coachend gesprek
Hulpverlenend gesprek
In gesprek gaan met voorbijgangers
Internationaal gesprek
Internationale verbinding

Vertaling van "toch in gesprek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands gesprek | internationaal gesprek | internationale verbinding

communication internationale






op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zien zij geen verandering wat betreft de bereidheid van de regering om met hen het gesprek aan te gaan.

Cependant, ils ne voient pas d'évolution quant à la disposition du gouvernement à discuter avec eux.


In afwijking van het vorige lid kan de werkloze bedoeld in het vorige lid, a), b) en c) toch opgeroepen worden voor een gesprek in het kader van de federale opvolgingsprocedure indien de begeleiding bedoeld in a) of de intensieve begeleiding bedoeld in b) en c), aanvangt binnen de termijn van 24 maanden te rekenen vanaf de einddatum van een vorige begeleidingsactie of intensieve begeleidingsactie of binnen de 24 maanden na de einddatum van een intensieve opleiding, werkervaring of inschakeling.

Par dérogation à l'alinéa précédent, le chômeur visé à l'alinéa précédent a), b) et c) peut malgré tout être convoqué pour un entretien dans le cadre de la procédure de suivi fédérale si l'accompagnement visé sous a) ou l'accompagnement intensif visé sous b) et c) commence dans un délai de 24 mois à compter à partir de la date de fin d'une action d'accompagnement ou d'accompagnement intensif précédente ou dans les 24 mois suivant la date de fin d'une formation, d'une expérience professionnelle ou d'une insertion intensives.


Maar indien het gaat om een jongere die je als klein kind mee volgt en die nog nooit sigaretten heeft gekocht en het plots toch doet, dan kan je daarmee een gesprek aangaan.

Mais avec un jeune qu'on a connu enfant, qui n'a encore jamais acheté de cigarettes et qui le fait subitement, l'on peut commencer à discuter.


- Tekortkomingen in de procedures voor aanwerving van personeel: kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, werden toch in aanmerking genomen voor verdere evaluatie, en er waren geen criteria gedocumenteerd om de beste kandidaten te selecteren en uit te nodigen voor een gesprek

Irrégularités dans les procédures de recrutement: des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'ont pas été documentés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tekortkomingen in de procedures voor aanwerving van personeel: kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, werden toch in aanmerking genomen voor verdere evaluatie, en er waren geen criteria gedocumenteerd om de beste kandidaten te selecteren en uit te nodigen voor een gesprek

Irrégularités dans les procédures de recrutement: des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'ont pas été documentés.


6. wijst op de controleresultaten van de Rekenkamer, waaruit blijkt dat twee aanwervingsprocedures niet voldeden aan eisen van doorzichtigheid en niet-discriminatie, aangezien kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, toch in aanmerking werden genomen voor verdere evaluatie, en er geen criteria gedocumenteerd waren om de beste kandidaten uit te nodigen voor een gesprek;

6. prend note des résultats de l'audit de la Cour, selon lequel deux procédures de recrutement n'ont pas respecté les exigences en matière de transparence et de non-discrimination, puisque des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et que les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'étaient précisés nulle part;


Ook al kan een zekere discretionaire bevoegdheid nuttig zijn om de soepele werking van de communautaire rechtsorde te bevorderen, zou de Commissie toch op zijn allerminst vaste regels moeten invoeren inzake de automatische verwijzing naar het Hof van Justitie ingeval de lidstaten niet binnen de voorgeschreven termijnen in de precontentieuze fase bereid of in staat zijn tot een zinvol gesprek.

Même si une certaine marge d'appréciation discrétionnaire sur le fond peut s'avérer utile dans certaines circonstances pour assurer le bon fonctionnement de l'ordre juridique communautaire, il est souhaitable que la Commission établisse, tout au moins, des règles strictes concernant la saisine automatique de la Cour de justice lorsque les États membres refusent ou ne sont pas en mesure d'entrer dans un dialogue acceptable dans les délais prescrits au stade précontentieux.


Jean-Claude Matgen, een journalist van het Franstalige dagblad La Libre Belgique, verklaarde in de geschreven pers en voor televisie weliswaar dat hij maar even naar de gesprekken had geluisterd, maar toch kon hij de inhoud van het gesprek tot in de puntjes reconstrueren.

Jean-Claude Matgen, journaliste au journal francophone La Libre Belgique, a certes déclaré dans la presse écrite et devant la télévision qu'il n'avait écouté les conversations qu'un instant, mais il a quand même pu reconstituer la teneur de la conversation jusque dans les moindres détails.


- Toch blijf ik erbij dat een anoniem gesprek in eerste instantie personen kan helpen die zich nog niet voldoende kunnen uiten om een volgende stap te zetten, zelfs met de hulp van bevoegde personen en een discrete aanpak.

- Je persiste à penser, madame la ministre, que l'anonymat peut, dans un premier temps, aider des personnes qui ne sont pas encore à même de pouvoir s'exprimer et de franchir un pas supplémentaire, même avec l'aide de personnes compétentes et dans la plus grande discrétion.


Anne-Marie Lizin laat me echter weten dat ze de gelegenheid heeft om de Palestijnse leider te ontmoeten, en argumenteert dat we vroeg of laat toch opnieuw met hem in gesprek moeten treden.

Mais Anne-Marie Lizin m'annonce qu'elle a l'occasion de rencontrer le leader palestinien, arguant qu'il faudra quand même, un jour ou l'autre, lui reparler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch in gesprek' ->

Date index: 2022-05-27
w