Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren

Traduction de «toch het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu ik toch het woord heb, wil ik, mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement en mijnheer de voorzitter van de Commissie, als u het goed vindt graag verklaren dat u volgens mij geluk hebt.

Je voudrais profiter de cette occasion, Monsieur le Président et Monsieur le Président de la Commission, pour dire que je pense que vous avez énormément de chance, étant donné ce que le sort vous réservait.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben Oostenrijkse en ik vraag toch het woord omdat hier Europees recht wordt geschonden, omdat dit een actuele kwestie is en ons daarom allen aangaat.

– (DE) Madame la Présidente, je suis Autrichienne et j’ai demandé la parole parce que le droit européen est bafoué et parce que cette affaire est un sujet d’actualité et qu’à ce titre, elle nous concerne tous.


Wanneer de persoon die een betalende berichtendienst aanbiedt een bericht ontvangt dat niet woordelijk overeenstemt met het woord « STOP » of het toepasselijke sleutelwoord, beëindigt hij de dienst toch,

Lorsque la personne qui offre un service de messagerie payant reçoit un message ne correspondant pas mot pour mot au mot « STOP » ou au mot-clé applicable, elle met tout de même fin au service, lorsqu'elle peut déduire raisonnablement du message que l'utilisateur final souhaite se désinscrire du service ou des services concernés.


Wanneer de persoon die een chatdienst aanbiedt een bericht ontvangt dat niet woordelijk overeenstemt met het woord « STOP » of het toepasselijke sleutelwoord, beëindigt hij de dienst toch, wanneer hij redelijkerwijze uit het bericht kan afleiden dat de eindgebruiker zich wenst uit te schrijven uit de betrokken dienst of diensten.

Lorsque la personne qui offre un service de chat reçoit un message ne correspondant pas mot pour mot au mot « STOP » ou au mot-clé applicable, elle met tout de même fin au service, lorsqu'elle peut déduire raisonnablement du message que l'utilisateur final souhaite se désinscrire du service ou des services concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu ik toch het woord heb, wil ik meteen van de gelegenheid gebruikmaken om me aan te sluiten bij de woorden van de vorige sprekers en aangeven dat ik, ondanks het feit dat er geen officiële stemming heeft plaatsgevonden, beide keren voor de twee verslagen van collega Parish heb gestemd.

Puisque j’ai la parole, je voudrais en profiter pour me rallier aux propos des orateurs précédents et souligner que, bien qu’il ne s’agisse pas d’un vote officiel, j’ai voté en faveur des deux rapports de M. Parish.


Omdat ik nu toch het woord heb, is er nog een tweede amendement met betrekking tot overweging H, die een collega al eerder heeft genoemd, en dat is om het woord ‘gebied’ te veranderen in het woord ‘status’.

Comme j’ai la parole, il y a un second amendement concernant le considérant H, qu’un collègue a mentionné précédemment, et qui consiste à remplacer le mot «territory» par le mot «status».


Mijnheer de Voorzitter, nu ik het toch het woord heb wil ik mijn fractie vragen om voor de eindtekst te stemmen. Op de stemlijst staat dat namelijk verkeerd aangegeven.

Monsieur le Président, je voudrais profiter de l’occasion pour demander à mon groupe de voter pour le texte final, car une erreur s’est glissée sur la liste de vote.


In geval de persoon bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 14 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid van luchtverkeersleiders niet voldoet aan de vereisten bepaald in het eerste lid wordt hij toch geschikt verklaard op voorwaarde dat hij voor elk oor afzonderlijk een gehoorsscherpte vertoont die een voldoende verstaanbaarheid van het gesproken woord mogelijk maakt. ...[+++]

En cas d'échec, la personne visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2008 fixant les conditions en matière d'aptitude physique et mentale des contrôleurs de la circulation aérienne est néanmoins déclarée apte à condition de présenter pour chaque oreille prise séparément une acuité auditive permettant une intelligibilité suffisante des mots.


Hoewel leerlingen en studenten in een onderwijsinstelling geen arbeid verrichten in de gebruikelijke zin van het woord verrichten zij toch vaak activiteiten die er mee gelijkgesteld kunnen worden vooral in het technisch en beroepsonderwijs.

Quoique des élèves et des étudiants n'exécutent pas un travail dans un établissement de l'enseignement dans le sens usuel du terme, ils exercent quand même des activités qui peuvent y être assimilées surtout dans l'enseignement technique et professionnel.


Hoewel leerlingen en studenten in een onderwijsinstelling geen arbeid verrichten in de gebruikelijke zin van het woord verrichten zij toch vaak activiteiten die ermee gelijkgesteld kunnen worden vooral in het technisch en beroepsonderwijs.

Quoique des élèves et des étudiants n'exécutent pas un travail dans un établissement de l'enseignement dans le sens usuel du terme, ils exercent quand même des activités qui peuvent y être assimilées surtout dans l'enseignement technique et professionnel.




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     toch het woord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch het woord' ->

Date index: 2022-02-11
w