Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch heel eerlijk iets zeggen namens » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer Galeote, alhoewel u zich tot de socialistische fractie richtte, die heel groot is, en mijn fractie maar klein is, ga ik u toch heel eerlijk iets zeggen namens dat kleine fractietje van mij dat echter wel, als het landsbelang in het geding was, schouder aan schouder stond met alle andere Spanjaarden om zo een bescheiden bijdrage te leveren.

Monsieur Galeote, bien que vous vous soyez adressé au groupe socialiste, groupe très important tandis que le mien l’est infiniment moins, je vais vous parler en toute franchise, au nom d’un groupe très petit, mais qui, à l’égard des questions vitales pour l’État, a répondu présent avec tous les autres collègues espagnols, modestement et côte à côte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb om twee redenen verzocht iets te mogen zeggen namens mijn fractie: ten eerste om een heel algemene reden – vanwege wat er gisteren in dit Huis is gebeurd – en ten tweede omdat ik een verzoek heb met betrekking tot dekomende stemmingen.

– (DE) Monsieur le Président, j'ai demandé la parole au nom de mon groupe pour deux raisons: tout d'abord pour un motif très général — les événements qui se sont déroulés hier ici-même —, ensuite parce que j'ai une demande à formuler concernant les votes à venir.


Ik moet u daar toch fors tegenspreken, want de cijfers zeggen iets heel anders.

Je me dois d’opposer un démenti catégorique à votre déclaration, car les chiffres présentent un tableau totalement différent.


Ik wil graag iets zeggen over de micro-economische aspecten, en erop wijzen dat op een aantal vlakken toch heel wat vooruitgang is geboekt. Dat geldt met name voor een vraag die van centraal belang is voor de economische toekomst van Europa, namelijk de overstap naar de kennismaatschappi ...[+++]

Je voudrais, brièvement, aborder sa dimension microéconomique et souligner les progrès considérables qui ont été réalisés en la matière dans certains domaines, particulièrement en ce qui concerne une question clé pour l’avenir économique de l’Europe, à savoir la transition vers une société fondée sur la connaissance et une économie fondée sur l’innovation, la recherche et le développement.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik moet eerlijk zeggen dat ik het voor een deel toch anders zie als de vorige spreker. De heer Cashman en ik verschillen echter altijd op een prettige manier van mening en dat werkt eigenlijk heel goed.

- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que j’ai une vision assez différente de celle de l’orateur précédent concernant certains aspects, mais M. Cashman et moi sommes des amis qui avons pour habitude d’être en désaccord, et cela fonctionne assez bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch heel eerlijk iets zeggen namens' ->

Date index: 2021-02-27
w