Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch hebben heel » (Néerlandais → Français) :

Toch hebben heel wat Belgen traditioneel vertrouwen in dit soort producten.

Or, on sait que de très nombreux belges font traditionnellement confiance à ce genre de produits.


Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.

D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.


Die hebben ook een ledenbestand, hebben heel wat administratieve kosten en toch beperken zij hun kosten tot 3,05 %, terwijl ziekenfondsen gemiddeld 5 % nodig hebben.

Celles-ci ont aussi un effectif de membres et beaucoup de frais administratifs et pourtant, elles limitent leurs frais à 3,05 %, alors que les mutualités ont besoin de 5 % en moyenne.


Toch hebben wij ervoor gekozen dat de twee afdelingen gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de code van de farmaceutische plichtenleer om een zelfde ethisch richtsnoer te hebben in heel het land.

Nous avons cependant prévu que les deux sections seraient responsables conjointement du code de déontologie pharmaceutique, pour que l'on suive une ligne éthique unique dans tout le pays.


Toch hebben wij ervoor gekozen dat de twee afdelingen gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de code van de farmaceutische plichtenleer om een zelfde ethisch richtsnoer te hebben in heel het land.

Nous avons cependant prévu que les deux sections seraient responsables conjointement du code de déontologie pharmaceutique, pour que l'on suive une ligne éthique unique dans tout le pays.


3. Artsen uit heel België hebben een rapport opgemaakt met voorstellen om kwalitatieve geneeskunde uit te oefenen en toch te besparen. Dit gebeurde op vraag van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. a) Heeft u inzage in dit rapport? b) Indien ja, kan u de grote lijnen verduidelijken?

3. A la demande de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, des médecins venus de toute la Belgique ont établi un rapport contenant des propositions pour exercer une médecine de qualité tout en faisant des économies. a) Êtes-vous informé de ce rapport? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en clarifier( les grandes lignes?


Toch kunnen ook „uit de lucht gegrepen” scenario's onder deze richtsnoeren vallen, zelfs al leiden zij tot heel ernstige verwondingen, omdat dergelijke scenario's altijd een heel lage waarschijnlijkheidsgraad zullen hebben.

Néanmoins, même les scénarios irréalistes peuvent être pris en compte dans le cadre des présentes lignes directrices, même s’ils débouchent sur des lésions très graves, parce que ces scénarios ont toujours une très faible probabilité.


Ik betreur dan ook samen met mijn collega's schaduwrapporteurs, die ik bij dezen van harte wil danken voor de heel constructieve samenwerking in dit toch wel heel moeilijk en erg technisch dossier, dat we geen akkoord in tweede lezing hebben kunnen bereiken met de Raad.

Je regrette donc, à l’instar des rapporteurs fictifs - que je voudrais remercier chaleureusement pour leur coopération très constructive sur ce dossier très difficile et technique -, que nous ne soyons pas parvenus à un accord avec le Conseil en deuxième lecture.


- Toch hebben heel wat burgemeesters en gemeentemandatarissen die lid zijn van de Kamer of de Senaat, dit ontwerp onderzocht.

- Il y a cependant pas mal de bourgmestres et de mandataires communaux, membres de la Chambre ou du Sénat, qui ont examiné le projet.




D'autres ont cherché : toch hebben heel     wordt er toch     positief uitgelaten hebben     toch ook heel     momenteel toch     nieuwe toestellen hebben     toestellen hebben heel     kosten en toch     hebben     hebben heel     toch     toch hebben     hebben in heel     oefenen en toch     heel belgië hebben     artsen uit heel     zij tot heel     dit toch     tweede lezing hebben     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch hebben heel' ->

Date index: 2024-03-15
w