Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch geen behoefte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de uitvoering van de taken van het sloopfonds in de schoot van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur (intussen FOD Mobiliteit en Vervoer) tot op heden geen aanleiding heeft gegeven tot betwistingen met de gewesten en de instrumenten van het saneringsbeleid sedert april 2003 in een slaapfase zijn terecht gekomen, bestaat er toch een behoefte aan een regularisatie van de situatie die is ontstaan met verordening 718/1999, en wel om volgende reden.

Bien que l'exécution des tâches du fonds de déchirage au sein du ministère des Communications et de l'Infrastructure (aujourd'hui SPF Mobilité et Transports) n'ait jusqu'à ce jour jamais donné lieu à aucune contestation avec les Régions et que les instruments de la politique d'assainissement soient entrés dans une phase de sommeil depuis avril 2003, il reste nécessaire de régulariser la situation engendrée par le règlement 718/1999, et ce pour le motif suivant.


De enige slachtoffers van deze situatie zijn en blijven de Malagassische burgers, die daar toch geen behoefte aan hebben.

La seule victime de cette situation est, et sera encore, le peuple malgache qui n'a pourtant pas besoin de cela.


Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.

Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.


Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.

Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omgekeer voelen een aantal francofonen in Vlaams-Brabant geen enkele behoefte om zich aan te passen aan de streek waar zij wonen, om zich hoffelijk te gedragen tegenover hun Vlaamse gastgemeente, want zij worden toch vertegenwoordigd en verdedigd door hun Brusselse politici, die hen aanzetten om zich niet te integreren, om halsstarrig te weigeren Nederlands te spreken of zelfs maar te leren.

À l'inverse, de nombreux francophones habitant le Brabant flamand n'éprouvent pas le moindre besoin de s'adapter à la région dans laquelle ils vivent ou de se montrer courtois à l'égard de la commune flamande qui les accueille, étant donné qu'ils sont quand même représentés et défendus par les hommes politiques bruxellois, qui les incitent à ne pas s'intégrer, à refuser obstinément de parler ou même d'apprendre le néerlandais.


Toch geeft het raadplegen van de rechtspraak aan de hand van de aangevoerde redenen voor het asiel geen uitsluitsel, aangezien de beoordeling van de behoefte aan internationale bescherming van de asielzoeker altijd individueel moet gebeuren, rekening houdend met alle gegevens van de aanvraag en gelet op zijn land van herkomst.

Cependant, la consultation de la jurisprudence à l’aide des motifs d’asile invoqués n’est pas conclusive, étant donné que l’appréciation du besoin de protection internationale du demandeur d’asile doit toujours s’effectuer individuellement, tenant compte de tous les éléments de la demande et en fonction de son pays d’origine.


Ik zou graag de Europese Commissie willen adviseren om zich bij het opstellen van haar prioriteiten niet blind te staren op allerlei toch geen hout snijdende economische visies, maar te kijken naar de burger en zijn behoeftes.

Je crois qu’au moment de définir ses priorités, la Commission européenne devrait se concentrer directement sur les citoyens et leurs besoins, au lieu d’élaborer des prévisions sans aucune valeur économique.


Ook al zijn we ingenomen met de erkenning van de behoefte aan de schepping van hoogkwalitatieve banen, de noodzaak tot het verstrekken van de nodige middelen voor levenslang leren, de noodzaak werknemers op continue basis te scholen, alsook met het feit dat er specifieke strategieën zijn voor een grotere deelname van jongere werknemers en vrouwen aan de arbeidsmarkt, toch betreuren wij het dat al deze kwesties vaag zijn geformuleerd en dat er geen concrete ...[+++]

Si nous saluons la reconnaissance de la nécessité de créer des emplois de qualité, de mettre des ressources à la disposition de l’apprentissage tout au long de la vie, de renforcer les compétences et de former les travailleurs de manière continue, et de disposer de stratégies spécifiques d’inclusion des jeunes travailleurs et des femmes, nous regrettons le caractère vague des engagements et l’absence d’objectifs concrets dans ces domaines.


We hebben geen behoefte aan een Europees model, de lidstaten of hun secundaire overheden zijn verantwoordelijk. Ten tweede willen we in dit debat niet tornen aan de sectorale liberalisering die plaatsvindt. Wij vinden dat die liberalisering van de interne markt misschien geen triomf was maar al met al toch een groot succes.

Deuxièmement, le présent débat ne porte pas atteinte aux efforts de libéralisation de certains secteurs; au contraire, nous croyons que cette libéralisation du marché intérieur s’est avérée, dans son ensemble et malgré quelques exceptions, une réussite totale et qu’elle ne doit pas être compromise par une législation-cadre européenne.


Aan stilstand is geen enkele behoefte op een moment dat wij in Europa toch al achteraan hinken wat hervormingen van de economie betreft.

Nous n’en avons vraiment pas besoin, alors que l’Europe est déjà à la traîne en matière de réformes économiques.




Anderen hebben gezocht naar : toch geen behoefte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch geen behoefte' ->

Date index: 2025-02-07
w