Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch gaan gebruiken " (Nederlands → Frans) :

De jongeren die naar een fitnesscentrum gaan zijn alleszins minder in aantal dan zij die illegale drugs gebruiken, maar toch talrijk genoeg om een probleem van volksgezondheid te vormen.

Il y a moins de jeunes qui fréquentent ces salles que de jeunes qui consomment des drogues illégales, mais ils sont suffisamment nombreux pour donner lieu à un problème de santé publique.


De jongeren die naar een fitnesscentrum gaan zijn alleszins minder in aantal dan zij die illegale drugs gebruiken, maar toch talrijk genoeg om een probleem van volksgezondheid te vormen.

Il y a moins de jeunes qui fréquentent ces salles que de jeunes qui consomment des drogues illégales, mais ils sont suffisamment nombreux pour donner lieu à un problème de santé publique.


Denken jullie dat die brief er echt voor niets is, of is dat nu de brief over hoe de Amerikanen die gegevens toch gaan gebruiken?

Pensez-vous réellement que cette lettre n’a pas de raison d’être, ou indique-t-elle la manière dont les Américains utiliseront ces données de toute manière?


Indien er aanwijzingen zijn dat er iets verkeerd gaat, hebben wij dan ook een instrument nodig dat wij kunnen gebruiken om een serieuze dialoog met de lidstaten aan te gaan over projecten waarvan de uitvoering al is begonnen. Wij willen toch niet weer in eenzelfde situatie terechtkomen als in het onderhavige geval?

Nous avons besoin d’un instrument nous permettant d’entamer un dialogue sérieux avec les États membres pendant le déroulement des projets au cas où des signes témoigneraient d’un quelconque dysfonctionnement, pour ne pas nous retrouver dans la même situation que celle que nous connaissons actuellement.


Toch betekent dit niet per se dat er minder spam is verstuurd, maar waarschijnlijk eerder dat netwerkbeheerders en beveiligingsdeskundigen IP-filters en verkeersbeheer zijn gaan gebruiken om minder spam door te geven.

Néanmoins, cela n’est pas nécessairement significatif, car comme au cours des six premiers mois de 2005, cette baisse est vraisemblablement due au fait que les administrateurs des réseaux et de la sécurité utilisent des filtres et modèlent le trafic IP pour contrôler le spam.


Als dat waar is, vraag ik u toch dringend de desbetreffende aantekeningen in Brussel te gaan zoeken, die 95 procent af te maken en de resterende tijd te gebruiken voor een akkoord over de laatste 5 procent.

Si cela est vrai, je vous invite à trouver rapidement ces notes à Bruxelles, de finaliser les 95% et d’utiliser votre mandat pour trouver une solution aux 5% restants.


8. vindt dat er, ofschoon een van de belangrijke manieren om zich tegen het terrorisme te verdedigen erin bestaat de publieke opinie en de burgers te mobiliseren tegen degenen die de rechtsstaat en de fundamentele democratische beginselen bedreigen, toch voor moet worden gezorgd dat de maatregelen om deze bedreiging tegen te gaan geen vreemdelingenhaat of vooroordelen in de hand werken en dat elke poging om terroristische handelingen te rechtvaardigen of te verontschuldigen, of terroristen die hun visie niet op vreedzame wijze willen ...[+++]

8. estime que même si une importante défense contre le terrorisme est la mobilisation de l'opinion publique contre ceux qui menacent la paix sociale et les principes démocratiques fondamentaux, il convient de garantir que toute mesure visant à répondre à cette menace ne constitue pas une source de xénophobie et de préjugés et que toute tentative visant à justifier, excuser ou rendre hommage aux terroristes qui refusent de recourir à l'expression pacifique de leurs vues, ou à détourner les institutions démocratiques au profit de ces terroristes, soit condamnée par la société; il est essentiel que l'Union et les Etats membres ...[+++]


Ook al dient de voorkeur uit te gaan naar een aanpak om de medewerking van de bedrijven te krijgen, toch kan het nodig zijn om de handhavingsinstrumenten te gebruiken indien de bedrijven hun terughoudendheid niet overwinnen.

Les approches coopératives doivent être privilégiées, mais il pourrait être indispensable de recourir aux outils d’exécution si les sociétés ne passent pas outre à leurs réserves.


Maar toch blijven mensen die plaats gebruiken om van het jaagpad langs het kanaal Roeselare-Leie naar het fiets- en wandelpad langs de andere kant van de spoorlijn te gaan.

Toutefois, cet endroit continue d'être utilisé pour rejoindre, depuis le chemin de halage qui longe le canal Roulers-Lys, le sentier cyclable et de promenade qui se trouve de l'autre côté de la voie ferrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch gaan gebruiken' ->

Date index: 2024-10-16
w