Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch erkend blijft » (Néerlandais → Français) :

Indien de gerechtigde van een uitkering arbeidsongeschiktheid wenst te opteren voor het rustpensioen of het overlevingspensioen wordt hem bij dit artikel de mogelijkheid geboden om te verzaken aan zijn uitkering arbeidsongeschiktheid, terwijl hij toch erkend blijft in het kader van de uitkeringsverzekering.

Si le titulaire d'une indemnité d'incapacité de travail souhaite opter pour sa pension de retraite ou sa pension de survie, cet article lui donne la possibilité de renoncer à son indemnité d'incapacité de travail tout en conservant ses droits dans le cadre de l'assurance indemnités.


Toch erkende de Commissie ook dat armoede onder werknemers blijft bestaan.

Cependant, elle a également reconnu que le problème de la pauvreté chez les travailleurs subsiste.


Helaas wordt naar verluidt in de gezamenlijke verklaring van Hamas en Fatah van 27 juni Israël weliswaar impliciet erkend, maar volgens de berichten blijft het toch een onduidelijk document en Hamas zweert het geweld niet duidelijk af.

Malheureusement, la déclaration commune du Hamas et du Fatah du 27 juin, qui reconnaîtrait implicitement Israël, reste, à mon sens, un document ambigu dans lequel le Hamas ne renonce manifestement pas à la violence.


Al wordt erkend dat er tot dusver vooruitgang is geboekt en dit gepaard is gegaan met enorme moeilijkheden, toch blijft de overheid in verschillende landen zwak en kampt zij met een tekort aan adequate bestuurlijke capaciteit, opgeleid personeel en middelen.

Tout en prenant acte des progrès accomplis jusqu'à ce jour et des difficultés énormes rencontrées, les administrations publiques restent néanmoins faibles dans plusieurs pays du fait d'un manque de capacités administratives appropriées, de personnel formé et de moyens budgétaires.


Door het laten voortbestaan van slachtingen in niet-erkende inrichtingen die meestal niet in overeenstemming zijn met de hygiënische en sanitaire normen, blijft het risico immers bestaan dat dit vlees toch nog zonder keuring in de voedselketen terecht komt.

En continuant à tolérer les abattages dans des établissements non agréés et qui ne répondent généralement pas aux normes d'hygiène ni aux normes sanitaires, on continue à courir le risque que cette viande n'aboutisse dans la chaîne alimentaire sans avoir fait l'objet d'une quelconque expertise vétérinaire.


Het resultaat blijft nog achter bij de democratische normen van vandaag: de doodstraf is nog niet volledig afgeschaft, de niet-Turkse talen zijn weliswaar niet langer verboden maar toch niet volledig erkend, de Nationale Veiligheidsraad blijft bestaan ook al zijn er meer burgers in vertegenwoordigd.

Le résultat reste en retrait des normes démocratiques d'aujourd'hui : la peine de mort n'est pas complètement abolie, les langues non turques ne sont plus interdites sans être pleinement reconnues, le Conseil de sécurité nationale demeure, même si la part des civils y est plus importante.


Hoewel de opheffing van de differentiële belasting op gedistilleerd één van de belangrijkste eisen van de EU blijft, moet toch worden erkend dat de Japanse autoriteiten op dit gebied enige vorderingen hebben gemaakt, in die zin dat zij dit verschil in twee van hun begrotingen, namelijk die van 1989 en die van 1994, hebben gereduceerd.

Bien que la suppression de la différence en matière de taxes sur les boissons spiritueuses reste l'une des demandes essentielles de l'Union européenne, il est vrai également que les autorités japonaises ont réalisé des progrès en réduisant cette différence dans deux budgets, l'exercice 1989 et l'exercice 1994.


Het risico blijft bestaan dat bij slachtingen in niet-erkende inrichtingen, die niet altijd gebeuren in overeenstemming met de hygiënische en sanitaire normen, het vlees toch in de voedselketen terechtkomt.

Le risque persiste que, lors d'abattages dans des établissement non agréés et ne répondant pas toujours aux normes sanitaires, la viande se retrouve dans la chaîne alimentaire.


3. Ook al valt niet te ontkennen dat de aanvulling van het personeelseffectief van de betrokken medische centra de dienstverlening aan het personeel zou verbeteren, toch wens ik te benadrukken dat via het uitgebreid netwerk van de erkende geneesheren de toegankelijkheid tot de medische dienstverlening, mij dunkt afdoende gewaarborgd blijft.

3. S'il est vrai que l'augmentation de l'effectif en personnel des centres médicaux concernés améliorerait la qualité du service au personnel, je souhaite néanmoins insister sur le fait que l'accessibilité au service médical me semble suffisamment garantie via le vaste réseau de médecins agréés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch erkend blijft' ->

Date index: 2022-07-24
w