Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch enkele maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze overgangsregelingen gedurende enkele jaren [2] beperkingen zouden kunnen stellen aan de geografische mobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten naar sommige huidige lidstaten, en mogelijk tussen een aantal nieuwe lidstaten, zijn de in het actieplan beschreven maatregelen toch bijzonder relevant voor die nieuwe lidstaten, en zal nauwlettend worden toegezien op de tenuitvoerlegging van die maatregelen na de toetreding.

S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géographique à partir des nouveaux États membres vers certains des États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, et la mesure dans laquelle ils adopteront ces actions après l'adhésion sera suivie avec intérêt.


Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de maatregelen voor startende ondernemingen, heb ik toch nog enkele vragen.

Il me reste quelques questions après votre exposé et les réponses que vous avez apportées lors de la réunion de la commission du 23 juin 2015 sur les mesures destinées à aider les entreprises débutantes.


Uit voorzichtigheid heeft de regering aangenomen om dan ook geen rekening te houden met de 50 miljoen euro terugverdieneffecten die voorzien werden, ondanks dat enkele andere maatregelen zoals bijvoorbeeld de verhoging van de forfaitaire beroepskosten toch geïmplementeerd werden.

Par prudence, le gouvernement a décidé de ne pas tenir compte des 50 millions d'effets retour prévus, même si quelques autres mesures telles que l'augmentation des frais professionnels forfaitaires ont bel et bien été mises en oeuvre.


Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.

Bien entendu, certaines des mesures axées sur l'offre mettent du temps à produire des effets - l'assainissement budgétaire a un effet modérateur plus immédiat sur la demande - mais nous pourrions être en mesure d'éviter une contraction globale du crédit.


Ook al vindt men uiteindelijk een definitie, en gaat dit gepaard met enkele opvallende maatregelen als de noodhulplijn, toch zal dat alles nog niet een systematische aanpak van het probleem vervangen.

Si une définition est enfin trouvée, et si elle est accompagnée de quelques propositions frappantes comme la ligne d'appel d'urgence, cela ne remplacera pas une approche systématique du problème.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Met de zaak-Dutroux heeft de ontkenning van de feiten plaats moeten ruimen voor algehele verontwaardiging, maar toch houdt geen enkele van de genomen maatregelen rekening met de werkelijke behoeften van de kinderen.

Si on peut dire qu'avec l'affaire Dutroux, on est passé du déni à la scandalisation, aucune des mesures prises n'a tenu compte des réels besoins des enfants.


Toch is het streefdoel van de CGVS om 1.600 beslissingen per maand te nemen, iets wat enkel mogelijk zal zijn als bepaalde maatregelen genomen worden.

Le CGRA ambitionne néanmoins de prendre 1 600 décisions par mois, mais cette ambition ne pourra être réalisée que moyennant l'adoption de certaines mesures.


Toch kan enkel steun voor kansarme en gehandicapte werkers gecumuleerd worden met andere staatssteun of andere EU-maatregelen, op voorwaarde dat de cumulatie de bruto-intensiteit van 100 % van de loonkosten niet overstijgt.

Par contre, seules les aides en faveur des travailleurs défavorisés et handicapés peuvent être cumulées avec d'autres aides d'État ou avec d'autres mesures de soutien communautaire, pourvu que le cumul ne donne pas une intensité d'aide brute dépassant 100 % des charges salariales.


- Ik zal noodgedwongen een aantal zaken herhalen, maar toch ook enkele andere accenten pogen te leggen, onder meer inzake de ecologische maatregelen.

- Je tenterai de mettre quelques accents nouveaux, notamment concernant les mesures écologiques que j'aborderai d'une autre manière que M. Schouppe.


w