Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaarschrift

Traduction de «toch een bezwaarschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Een belastingplichtige kan, in geval de administratie nagelaten heeft voor een bepaald aanslagjaar een aanslag te vestigen, toch een bezwaarschrift indienen conform de bepalingen van artikel 366 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en aldus de terugbetaling vorderen van de voorheffingen die voor de belastbare periode ten onrechte werden ingehouden”.

Si l’administration a omis d’établir une imposition pour une année d’imposition déterminée, un contribuable peut néanmoins introduire une réclamation conformément aux dispositions des articles 366 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992 et exiger ainsi le remboursement des précomptes indûment retenus pour la période imposable.


4) in het waarschijnlijk uitzonderlijke geval dat er over een eventueel bezwaarschrift voor het aanslagjaar 1999 toch al een definitieve beslissing zou zijn gevallen en dat die beslissing in tegenspraak is met artikel 3 van deze wet of dat het bezwaarschrift is afgewezen wegens laattijdigheid, wordt de speciale procedure ook toepasselijk gemaakt (amendement artikel 4, § 3, tweede lid).

4) dans le cas très exceptionnel où une éventuelle réclamation afférente à l'exercice d'imposition 1999 aurait fait l'objet d'une décision définitive et que cette décision est en contradiction avec l'article 3 de la présente loi ou que la réclamation a été rejetée à cause de son caractère tardif, la procédure spéciale est également applicable (amendement article 4, § 3, alinéa 2).


« De kans bestaat dat, hoewel volgens de vermeldingen op het aanslagbiljet het bezwaarschrift moet worden ingediend bij een bepaald controlecentrum, het bezwaarschrift toch wordt ingediend bij een directeur DB of een andere directeur CC.

« Il peut arriver que, malgré les mentions de l'avertissement-extrait de rôle indiquant que la réclamation doit être introduite auprès d'un centre de contrôle déterminé, la réclamation soit néanmoins introduite auprès du directeur CD ou auprès d'un autre directeur CC.


« De kans bestaat dat, hoewel volgens de vermeldingen op het aanslagbiljet het bezwaarschrift moet worden ingediend bij een bepaald controlecentrum, het bezwaarschrift toch wordt ingediend bij een directeur DB of een andere directeur CC.

« Il peut arriver que, malgré les mentions de l'avertissement-extrait de rôle indiquant que la réclamation doit être introduite auprès d'un centre de contrôle déterminé, la réclamation soit néanmoins introduite auprès du directeur CD ou auprès d'un autre directeur CC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun onderzoek van de aanhangige bezwaarschriften staat dus helemaal in het teken van de belangen van de Staat : zij betwisten de bezwaren van de belastingplichtige zonder enige objectiviteit, zoeken naar nietigheidsgronden, verwerpen bewijsmiddelen en laten tijdens de hoorzittingen (artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen) doorschemeren dat de beslissing toch in het voordeel van de Staat zal zijn. Kortom, het lijkt wel alsof zij zichzelf beschouwen als een ...[+++]

Ils instruisent donc les réclamations pendantes en faveur des intérêts de l'État, contestent les griefs des contribuables sans objectivité, soulèvent des hypothèses de nullité, rejettent des moyens de preuve, et laissent entrevoir lors des auditions (article 374 du Code des impôts sur les revenus) des décisions favorables à l'État comme s'ils étaient des chambres d'entérinement des agents taxateurs, voire une étape de procédure dont la seule finalité resterait l'obtention de désistements des réclamations, obtenus par l'intimidation.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door de documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'lntérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


2. a) Moeten de onderzoekende belastingambtenaren, belast met het onderzoek van een " laattijdig" bezwaarschrift de reclamanten of de verzoeksters en/of hun gevolmachtigden - indien door deze laatsten gevraagd - uitnodigen om te worden gehoord in de zin van artikel 374, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wetende dat een " laattijdig" bezwaarschrift zonder meer als " onontvankelijk" dient te worden aangemerkt en dat de uitoefening van het hoorrecht derhalve toch irrelevan ...[+++]

2. a) Sachant qu'une " réclamation tardive " doit sans plus être déclarée " irrecevable " et que l'exercice du droit d'être entendu n'est donc de toute façon pas pertinent, les fonctionnaires du fisc en charge de l'examen d'une réclamation " tardive " doivent-ils inviter les réclamants ou les demandeurs et/ou leurs représentants - si ces derniers le demandent - à être entendus au sens de l'article 374, troisième alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992? b) Ou, peut-on ou faut-il finalement quand même considérer l'éventuel exercice du droit d'être entendu comme la reconnaissance directe ou indirecte de la validité d'une requêt ...[+++]




D'autres ont cherché : bezwaarschrift     toch een bezwaarschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een bezwaarschrift' ->

Date index: 2025-04-02
w