Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch een bepalende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder merkt de spreker op dat ondernemingen soms, alhoewel ze minder dan 50 % van een andere onderneming bezitten, toch de bepalende controle kunnen uitoefenen.

L'intervenant fait également remarquer qu'il arrive parfois que certaines entreprises, même en détenant moins de 50 % du capital d'une autre entreprise, puissent exercer malgré tout un contrôle déterminant.


Verder merkt de spreker op dat ondernemingen soms, alhoewel ze minder dan 50 % van een andere onderneming bezitten, toch de bepalende controle kunnen uitoefenen.

L'intervenant fait également remarquer qu'il arrive parfois que certaines entreprises, même en détenant moins de 50 % du capital d'une autre entreprise, puissent exercer malgré tout un contrôle déterminant.


G. overwegende dat de vrijheid van verblijf op het hele grondgebied van de EU zonder uitzondering voor alle EU-burgers geldt, maar wel aan voorwaarden is verbonden, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG, op grond waarvan de EU-burger in kwestie na drie maanden aan de wettelijke voorschriften moet voldoen, om de economie van het gastland niet te belasten; overwegende dat het succes van de interne markt van de EU grotendeels te danken is aan het vrije verkeer van werknemers; overwegende dat ondanks het feit dat slechts 2,8% van de EU-burgers in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst woont, zij toch een bepalende bijdrage hebben gel ...[+++]

G. considérant que la liberté qu'ont les citoyens européens de séjourner n'importe où dans l'Union s'applique à tous les citoyens de l'Union sans restriction, mais que, conformément à la directive 2004/38/CE, ce droit est conditionnel, en ce sens que, pour un séjour supérieur à trois mois, le citoyen européen concerné doit répondre à des critères fixés par la loi afin de ne pas devenir une charge pour le pays d'accueil; considérant que la libre circulation des travailleurs constitue un pilier du succès du marché unique de l'Union eu ...[+++]


G. overwegende dat de vrijheid van verblijf op het hele grondgebied van de EU zonder uitzondering voor alle EU-burgers geldt, maar wel aan voorwaarden is verbonden, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG, op grond waarvan de EU-burger in kwestie na drie maanden aan de wettelijke voorschriften moet voldoen, om de economie van het gastland niet te belasten; overwegende dat het succes van de interne markt van de EU grotendeels te danken is aan het vrije verkeer van werknemers; overwegende dat ondanks het feit dat slechts 2,8% van de EU-burgers in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst woont, zij toch een bepalende bijdrage hebben gel ...[+++]

G. considérant que la liberté qu'ont les citoyens européens de séjourner n'importe où dans l'Union s'applique à tous les citoyens de l'Union sans restriction, mais que, conformément à la directive 2004/38/CE, ce droit est conditionnel, en ce sens que, pour un séjour supérieur à trois mois, le citoyen européen concerné doit répondre à des critères fixés par la loi afin de ne pas devenir une charge pour le pays d'accueil; considérant que la libre circulation des travailleurs constitue un pilier du succès du marché unique de l'Union eur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het succes van de interne markt van de EU grotendeels te danken is aan het vrije verkeer van werknemers; overwegende dat ondanks het feit dat slechts 2,8% van de EU-burgers in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst woont, zij toch een bepalende bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van de interne markt en een motor vormen voor de Europese economie;

G. considérant que la libre circulation des travailleurs constitue un pilier de la réussite du marché unique de l'Union européenne; considérant que, bien que seuls 2,8 % de l'ensemble des citoyens de l'Union vivent dans un autre État membre que celui dont ils sont ressortissants, ils constituent néanmoins un élément clé de la réussite du marché intérieur et stimulent l'économie européenne;


Indien het criterium tijd als enig criterium bepalend is voor de elektronische optie, waarom kiest men dan niet voor de optische lezing waardoor dan toch conflicten zoals dat te Jurbise kunnen worden voorkomen.

Si le critère temps est le seul déterminant pour l'option électronique, pourquoi alors ne pas préférer le système de lecteur optique, ce qui empêcherait des conflits comme ceux de Jurbise d'avoir lieu.


De kosten blijken geen bepalende factor te zijn, want men heeft kunnen vaststellen dat heel wat mensen ondanks hoge kosten en tarieven uiteindelijk toch problemen krijgen.

Les coûts ne semblent pas être un facteur déterminant car on a pu remarquer que, malgré des coûts et tarifs importants, beaucoup de gens finissent par avoir des problèmes.


Indien het criterium tijd als enig criterium bepalend is voor de elektronische optie, waarom kiest men dan niet voor de optische lezing waardoor dan toch conflicten zoals dat te Jurbise kunnen worden voorkomen.

Si le critère temps est le seul déterminant pour l'option électronique, pourquoi alors ne pas préférer le système de lecteur optique, ce qui empêcherait des conflits comme ceux de Jurbise d'avoir lieu.


De meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur hadden betrekking op slechte administratie, gebrek aan transparantie, met inbegrip van onthouding van informatie, toch een bepalende factor in het garanderen van de veiligheid van de burgers en hun vertrouwen in de Unie.

La plainte principale porte sur la mauvaise administration et le manque de transparence, notamment le refus d’information, qui est un facteur-clé pour l’établissement de la sécurité et de la confiance du citoyen dans l’UE.


Integendeel, wij hebben gewoon de galanterie gehad om voor één keer onze voormiddag te gunnen aan de collega's Corbett en Méndez de Vigo voor de bespreking van hun buitengewoon verslag over het hervormingsverdrag, dat samen met de Lissabon-strategie toch wel bepalend is voor de toekomst van Europa.

Pas du tout, c’est juste que pour une fois nous avons gracieusement consacré la matinée à M. Corbett et M. Méndez de Vigo et à notre débat sur leur excellent rapport sur le traité de Lisbonne qui, avec la stratégie de Lisbonne, jouera un rôle décisif dans la formation de l’Europe du futur.




D'autres ont cherché : toch een bepalende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een bepalende' ->

Date index: 2024-10-24
w