Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch durft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker brengt hulde aan de moed van professor Dupont, die in het licht van de actuele omstandigheden toch durft naar buiten te treden met een rapport waarin verder wordt gepleit voor de humanisering in deze materie.

L'intervenant rend hommage au courage du professeur Dupont qui, dans les circonstances actuelles, ose malgré tout présenter un rapport dans lequel on continue à plaider pour une humanisation dans cette matière.


Dit moet het mogelijk maken dat, wanneer bijvoorbeeld een echtgenoot van 80 jaar geen klacht durft neer te leggen, de kinderen dit toch kunnen doen.

Si par exemple un conjoint âgé de 80 ans n'ose pas porter plainte, cela permettra aux enfants de quand même le faire.


Dat minimum durft het verslag van mevrouw Honeyball, dat verder toch heel adequaat is, niet te vragen.

Ce minimum, le rapport Honeyball, pourtant pertinent par ailleurs, n’ose pas le demander.


Toch blijft het in de eerste plaats, jammer genoeg, een verslag van de complete politieke correctheid, dat nergens, niet op één plaats, niet in één paragraaf of één zinsnede, de nieuwe massale immigratie in het reeds overbevolkte continent Europa, want het gaat toch vooral over de landen van het voormalige West-Europa, ook maar fundamenteel in vraag durft te stellen.

Malheureusement, cela reste avant tout un rapport politiquement correct qui n’ose évoquer nulle part − dans aucun paragraphe, aucune clause, aucune phrase − le problème que représente ce nouvel afflux massif d’immigrants dans une Europe déjà surpeuplée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand durft te wijzen op deze waarheid, die toch zeer politiek correct is, want ook voor mannen is er een zeer belangrijke rol weggelegd waar het gaat om de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Or, personne n’ose évoquer cette évidence politiquement très correcte, car les hommes eux aussi ont un rôle très important à jouer dans l’égalité entre les hommes et les femmes.


We hebben met de Raad al overleg gepleegd, en ik zie daar wel wat mogelijkheden in als het Parlement tenminste gekwalificeerd durft te stemmen over een pakket dat ik zojuist heb uitgedeeld, want dat is toch een minimumvereiste bij de grote fracties denk ik.

Nous nous sommes déjà concertés avec le Conseil, et je vois là certaines possibilités, à tout le moins si le Parlement ose un vote qualifié sur un paquet que je viens de distribuer, car c’est en effet une exigence minimale des grands groupes, je pense.


Toch durft België het na 14 jaar nog altijd niet aan om de VN-conventie te ondertekenen en te ratificeren.

Toutefois, après 14 années, la Belgique n'ose toujours pas signer ni ratifier la convention des Nations unies.


Toch durft de eerste minister aan de oppositie nog te vragen op een andere manier aan politiek te doen!

Pourtant, le premier ministre ose encore demander à l'opposition de faire de la politique autrement.


Hij is nog maar een paar maanden lid van de Senaat, maar toch durft hij uit een toespraak van mij af te leiden dat ik het debat weiger.

Il n'est membre du Sénat que depuis quelques mois mais il ose déduire d'une de mes interventions que je refuse le débat.


Gevallen waarbij het slachtoffer klacht durft neerleggen zijn echter zeldzaam, al zijn er in Europa toch een aantal gevallen geweest waarbij PKK-fondsenwervers ten gevolge van dergelijke klachten werden veroordeeld tot gevangenisstraffen.

Bien qu'en Europe, des membres du PKK chargés de la collecte des fonds se soient vus condamner à des peines de prison à la suite de dénonciations de victimes, ces dernières n'osent toutefois guère déposer plainte.




Anderen hebben gezocht naar : toch durft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch durft' ->

Date index: 2025-04-28
w