Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch dringen de chinese autoriteiten sterk » (Néerlandais → Français) :

Momenteel wordt op de boeddhistische monniken en nonnen door de Chinese autoriteiten sterke druk uitgeoefend om schriftelijk te verklaren dat zij de autoriteit van de Dalai Lama en zijn keuze van de opvolger van de Panchen Lama, de « tweede man » van de boeddhistische geestelijkheid in Tibet, verwerpen.

À l'heure actuelle, les moines et moniales bouddhistes font l'objet de pressions intenses de la part des autorités chinoises pour qu'ils déclarent par écrit rejeter l'autorité du Dalaï Lama et son choix d'un successeur au Panchen Lama, le « nº 2 » dans le clergé bouddhiste du Tibet.


Meer recentelijk werd er door de EU-delegatie in Peking een demarche uitgevoerd ten aanzien van de Speciale Vertegenwoordiger van de mensenrechten op het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken, zodoende de grote bezorgdheid van de EU uit te drukken met betrekking tot deze zelfverbrandingen en bij de Chinese autoriteiten aan te dringen om geen beleid te voeren dat de religieuzen, taalkundige en culturele rechten van de minderheden in Tibet zou kunnen ondermijnen.

Plus récemment, une démarche a été effectuée par la délégation de l’UE à Pékin auprès de la Représentante spéciale pour les droits de l’homme au Ministère des affaires étrangères chinois pour faire état de la grande inquiétude de l’Union au sujet de ces immolations ainsi que pour exhorter les autorités chinoises à ne pas appliquer des politiques qui pourraient miner les droits religieux, linguistiques et culturels de la minorité tibétaine.


11. verzoekt de federale regering, al dan niet in Europees verband, er bij de Chinese overheid sterk op aan te dringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren en de internationale normen voor de mensenrechten die in relevante VN-mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, na te leven;

11. demande au gouvernement fédéral, dans le cadre de l'Union européenne ou non, d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elles respectent les normes internationales relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les instruments pertinents des Nations unies concernant les droits de l'homme;


Verzoekt de federale regering, al dan niet in Europees verband, er bij de Chinese overheid sterk op aan te dringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren en de internationale normen voor de mensenrechten die in relevante VN-mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, na te leven; ».

Demande au gouvernement fédéral, dans le cadre de l'Union européenne ou non, d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elles respectent les normes internationales relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les instruments pertinents des Nations unies concernant les droits de l'homme; ».


Ook dringen wij er bij de Chinese autoriteiten op aan diplomaten en internationale journalisten vrije toegang te verlenen tot alle Tibetaanse autonome gebieden.

Nous demandons également aux autorités chinoises d'autoriser les diplomates ainsi que les journalistes internationaux à accéder librement à toutes les zones tibétaines autonomes.


Toch dringen de Chinese autoriteiten sterk aan op uitvoering van artikel 23.

Les autorités chinoises n’en exigent pas moins la mise en œuvre de l’article 23.


18. erkent de stappen die de Chinese autoriteiten hebben gezet om de administratieve lasten op nationaal niveau terug te dringen, alsook de vooruitgang die is geboekt op het gebied van e-government om wetsteksten voor het publiek beschikbaar te maken, maar vindt dat er meer moet worden gedaan om buitenlandse ondernemingen vrije en gelijke toegang tot de Chinese markt te garanderen;

18. reconnaît que les autorités chinoises ont pris de mesures afin d'alléger au niveau national la charge administrative; enregistre les progrès de l'administration en ligne pour mettre les actes législatifs à la portée du public, mais note que d'autres avancées seront nécessaires en vue de ménager aux entreprises étrangères un accès libre et égal au marché chinois;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen van ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’échec même de la mission décrite par le commissaire, que je remercie toutefois pour sa parfaite sincérité, nous permet de comprendre pourquoi, en ce moment précis, nous devons nous concentrer sur la doctrine de l’intervention humanitaire afin d’améliorer nos relations non seulement avec les autorités birmanes, mais aussi avec les autorités chinoises, qui font preuve actuellement d’une autre sensibilité face aux perturbations et aux catastrophes graves survenues dans leur pays.


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.


De Europese Unie betreurt dat de heer Wei Jing Xeng ondanks haar demarche bij de Chinese autoriteiten van 6 december toch is veroordeeld en vraagt dan ook de snelle en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van deze eminente verdediger van de rechten van de mens.

L'Union européenne regrette que, en dépit de la démarche réalisée auprès des autorités chinoises le 6 décembre, M. Wei Jing Xeng ait été condamné et demande donc la prompte mise en liberté sans conditions de ce défenseur emblématique des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch dringen de chinese autoriteiten sterk' ->

Date index: 2024-02-12
w