Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch bevat het jaarverslag geen informatie " (Nederlands → Frans) :

De NMBS vindt de toegankelijkheid van haar dienstverlening voor personen met een beperkte mobiliteit weliswaar belangrijk, zo meen ik toch op te maken uit het antwoord op één van mijn vorige schriftelijke vragen (nr. 4-1026), maar toch bevat het Jaarverslag geen informatie inzake bijvoorbeeld de tevredenheid van deze groep.

La SNCB trouve que l’accès à ses services pour les personnes à mobilité réduite est important. C’est ce que je conclus de la réponse à l'une de mes précédentes questions écrites (n°4-1026). Toutefois, le rapport annuel ne contient aucune information relative, par exemple, à la satisfaction de ce groupe.


Toch bevat het burgerlijk recht in een groot aantal lidstaten geen specifieke bepalingen inzake bedrijfsgeheimen: België, Cyprus, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Finland, Luxemburg, Malta, Nederland, Roemenië en Frankrijk (hoewel de Franse IE-code sommige aspecten regelt).

Mais dans un nombre important d'États membres (Belgique, Chypre, Irlande, Finlande, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Royaume-Uni et Roumanie), de telles dispositions de droit civil n'existent pas (quoique le code de la propriété intellectuelle français régisse certains aspects de cette question).


In de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de vennootschap alsmede van de effecten van zijn activiteiten die minstens betrekking hebben op de sociale, de personeels- en milieu-aangelegenheden, de eerbiediging van mensenrechten en de bestrijding van corruptie en omkoping, bevat het jaarverslag, als bedoeld in artikel 95, een verklaring met de volgende informatie:

Dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des affaires, des performances, de la situation de la société et des incidences de ses activités, relatives au moins aux questions sociales, environnementales et de personnel, de respect des droits de l'homme et de lutte contre la corruption, le rapport annuel, visé à l'article 95, comprend une déclaration qui comporte les informations suivantes:


In de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de groep alsmede van de effecten van zijn activiteiten die minstens betrekking heeft op de sociale, de personeels- en milieu-aangelegenheden, de eerbiediging van mensenrechten en de bestrijding van corruptie en omkoping, bevat het jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening, als bedoeld in paragraaf 1 een verklaring met de ...[+++]

Dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des affaires, des performances, de la situation du groupe et des incidences de son activité, relatives au moins aux questions sociales, environnementales et de personnel, de respect des droits de l'homme et de lutte contre la corruption, le rapport de gestion sur les comptes consolidés, visé au paragraphe 1, comprend une déclaration qui comporte les informations suivantes:


Vreemd genoeg bevat het rapport geen informatie over de Belgische situatie met betrekking tot deze vier aspecten.

Curieusement, le rapport ne contient aucune information sur la situation de la Belgique quant à ces quatre aspects.


Vreemd genoeg bevat het rapport geen informatie over de Belgische situatie met betrekking tot deze vier aspecten.

Curieusement, le rapport ne contient aucune information sur la situation de la Belgique en ce qui concerne ces quatre aspects.


Een senator merkt op dat het jaarverslag een beeld ophangt van de toestand in 1998, maar geen informatie bevat waarmee de problematiek in perspectief kan worden bekeken.

Un sénateur fait remarquer que le rapport annuel fait le point sur la situation qui régnait en 1998, mais qui ne contient aucune information permettant d'analyser la question en détail.


1.Waarom bevat het Jaarverslag 2008 van de NMBS geen uitgebreide informatie over de stiptheid van de treinen, het aantal klachten van reizigers, het aantal afgeschafte treinen en de uitbetaalde vergoedingen aan de reizigers wegens onvoldoende stiptheid?

1. Pour quelle raison le rapport annuel 2008 de la SNCB ne contient il pas d'informations détaillées au sujet de la ponctualité des trains, du nombre de plaintes des voyageurs, du nombre de trains supprimés et des dédommagements versés aux voyageurs en raison du manque de ponctualité?


3. Wanneer een lidstaat geen informatie heeft verstrekt overeenkomstig artikel 31, kan de Autoriteit beslissen bij het opstellen van het jaarverslag geen rekening te houden met de informatie betreffende die lidstaat.

3. Lorsqu'un État membre n'a pas fourni d'informations conformément à l'article 31, l'Autorité peut, lors de l'élaboration du rapport annuel, ne pas tenir compte des informations concernant cet État membre.


3. Bovendien staat lid 1 niet in de weg aan openbaarmaking van informatie die geen informatie van vertrouwelijke aard bevat over de voorwaarden en prestaties van de dienstverlening.

3. En outre, le paragraphe 1 ne fait pas obstacle à la divulgation d'informations, autres que confidentielles, sur les conditions et performances en matière de fourniture de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch bevat het jaarverslag geen informatie' ->

Date index: 2025-06-08
w