Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch belangrijke wijzigingen voorgesteld teneinde » (Néerlandais → Français) :

(4) In het vierde spoorwegpakket worden belangrijke wijzigingen voorgesteld om de Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van de Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

(4) Le quatrième paquet ferroviaire propose des modifications importantes pour améliorer le fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen, par la voie d'une refonte de la directive 2004/49/CE et de la directive 2008/57/CE, toutes deux en rapport direct avec les tâches de l'Agence.


Het is uiteraard niet aan mij om me over de persoonlijke keuzes van onze medeburgers uit te spreken, maar het lijkt me toch belangrijk dat de banken een waaier van producten kunnen blijven aanbieden teneinde aan de noden van hun klanten tegemoet te komen.

S'il ne m'appartient pas de me prononcer sur les choix personnels de chacun, il me semble néanmoins important que les organismes bancaires puissent continuer à offrir une pluralité de produits, et ce de façon à répondre aux besoins de leurs clients.


Ondanks het feit dat het niet gaat om zeer belangrijke wijzigingen (bijvoorbeeld een wijziging in het tijdschema voor het elektronisch toezicht), was het toch noodzakelijk in een procedure te voorzien voor deze wijzigingen in het kader van het voorgestelde amendement.

Malgré le fait qu'il ne s'agit pas de modifications très importantes (une modification d'horaire par exemple pour la surveillance électronique), il était tout de même indispensable de prévoir une procédure pour ces modifications, ce qui a été fait dans le cadre de l'amendement proposé.


Ondanks het feit dat het niet gaat om zeer belangrijke wijzigingen (bijvoorbeeld een wijziging in het tijdschema voor het elektronisch toezicht), was het toch noodzakelijk in een procedure te voorzien voor deze wijzigingen in het kader van het voorgestelde amendement.

Malgré le fait qu'il ne s'agit pas de modifications très importantes (une modification d'horaire par exemple pour la surveillance électronique), il était tout de même indispensable de prévoir une procédure pour ces modifications, ce qui a été fait dans le cadre de l'amendement proposé.


De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan eveneens wijzigingen voorstellen teneinde de Voorschriften in de Bijlage in overeenstemming te brengen met andere internationale verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en de Aanbevelingen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van gevaarlijk goederen, alsmede door een op het gebied van het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegd hulporgaan van de Economische Commissie voor Europa voorgestelde wijziging ...[+++]

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pourra également proposer des amendements visant à obtenir la concordance du Règlement annexé avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses ou les Recommandations de l'Organisation des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses ainsi que des amendements proposés par un organe subsidiaire de la Commission économique pour l'Europe compétent dans le domaine du transport des marchandises dangereuses.


De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan eveneens wijzigingen voorstellen teneinde de Voorschriften in de Bijlage in overeenstemming te brengen met andere internationale verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en de Aanbevelingen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van gevaarlijk goederen, alsmede door een op het gebied van het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegd hulporgaan van de Economische Commissie voor Europa voorgestelde wijziging ...[+++]

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pourra également proposer des amendements visant à obtenir la concordance du Règlement annexé avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses ou les Recommandations de l'Organisation des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses ainsi que des amendements proposés par un organe subsidiaire de la Commission économique pour l'Europe compétent dans le domaine du transport des marchandises dangereuses.


In enkele gevallen heeft de Commissie slechts technische wijzigingen voorgesteld, teneinde de instrumenten in overeenstemming te brengen met de overige instrumenten.

Dans certains cas, la Commission n’a proposé que des amendements techniques afin de les aligner sur les autres instruments.


Ik ben het eens met de aanpak van de parlementaire commissie. Deze heeft het wezen van de ideeën van de Europese Commissie overgenomen, maar toch belangrijke wijzigingen voorgesteld teneinde het Europees Parlement nauwer bij de ontwikkelingen te betrekken. Dat geldt vooral voor de langetermijnbeoordeling van de projecten, en de eventuele intrekking van de 'van Europees belang'-verklaring. Het Parlement moet verder zeggenschap krijgen bij de benoeming van de Europese coördinator voor transnationale projecten.

Je partage l’avis de la commission parlementaire spécialisée lorsqu’elle soutient le principe de l’approche de la Commission mais propose des changements importants en vue d’une plus grande implication du Parlement européen, en particulier lors de l’évaluation des projets au fil des années, y compris le retrait potentiel de la qualification de "projet d’intérêt européen" ainsi que la nomination d’un coordinateur européen pour un projet transnational.


Wij hebben echter wel drie belangrijke wijzigingen voorgesteld.

Toutefois, nous avons également présenté trois amendements majeurs qui ont été adoptés au cours des négociations, ce qui me procure une certaine satisfaction.


Toch heeft zij belangrijke wijzigingen doorgevoerd. Allereerst waren er de technische wijzigingen die voortvloeiden uit het advies van de Raad van State.

Elle a cependant apporté d'importantes modifications, en premier lieu d'ordre technique à la suite de l'avis du Conseil d'Etat.


w